Участник:Ain92/шенель

Материал из Викисловаря

Значение[править]

  • устар. то же, что шинель ◆ Начлежник пробуждается, видит вокруг себя незнакомой народ… 〈…〉 и, накинув на себя шенель свою на опашку, подхватя всё своё платье и обувь, как молния от глаз их скрылся… Аблесимов, «Редкой случай» // «Расскащик забавных басен, служащих к чтению в скучное время или когда кому делать нечего», 1781 г. [Google Книги] ◆ Либерия, род шенели. Котляревский, «Собрание малороссийских слов, содержащихся в Энеиде, и сверх того ещё весьма многих иных, издревле вошедших в малороссийское наречие с других языков, или и коренных российских, но неупотребительных» (1791) // «Энеида, на малороссийский язык перелицёванная И. Котляревским», ч. I, 1808 г. [Google Книги] ◆ Свыта = род шенели. 〈…〉 Чуйка = шенель. Котляревский, «Словарь малороссийских слов, содержащихся в Энеиде, с русским переводом» (1791) // «Виргилиева Энеида, на малороссийский язык переложенная И. Котляревским», 1842 г. [Google Книги] ◆ Так, например, байковые шенели с бархатным, или и плисовым подбоем очень хороши для холодной осени. Мне казалось сперва неприятно то, что в ней будешь походить на купца из Панского ряду; но с тех пор, как я зделал себе такую шенель, то желаю, чтоб и все в них ходили. П. В., «Письмо к издателям», ч. IV (1794) // «Приятное и полезное препровождение времени», 1794 г. [Google Книги] ◆ Воспрещается всем ношение фраков, а позволяется иметь немецкое платье с одинаким стоячим воротником шириною не более как в три четверти вершка; а обшлага иметь того же цвету, как и воротники, исключая сертуки, шенели и ливрейных слуг кафтаны, кои остаются по нынешнему их употреблению. Ф. Буксгевден, «Предложение управе благочиния графа Буксгевдена, с.-петербургского военного губернатора» (1798) // «Русская старина», 1870 г. [Google Книги] ◆ Die Chenelle, (говори шенелле), мн.: die -n, из французского Chenelle, шенель, женской убор, состоящий из бархатных снурков, от того Chenellieren, шенелью обшивать. — Die Chenille (sprich Schenelle), plur. die -n, aus dem Franz. Chenelle, ein Stück des Frauenzimmerputzes, so ans sammetnen Schnürchen bestehet, die von den Bortenwirkern verfertiget werden. Daher Chenellieren, mit solchen Chenellen besetzen. Weil diese Chenellen ein rauches Ansehen haben, so werden sie von einigen auch Räupchen genannt. И. Аделунг, «Полный немецко-российской лексикон, из большого граматикально-критического словаря г. Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершенного познания немецкого языка нужных словоизречений и объяснений», ч. I / перевод И. И. Татищева, 1798 г. [Google Книги] ◆ Der Reisemantel, des -s, множ.: die -mäntel, дорожная епанча, шенель. — Der Reisemantel, des -s, plur. die -mäntel, ein Mantel, dessen man sich nur auf Reisen bedienet. И. Аделунг, «Полный немецко-российской лексикон…», ч. II / под ред. И. И. Татищева, 1798 г. [Google Книги] ◆ Cloak — плащь, епанча. Cloak with sleeves — епанча, шенель. Night gown, morning gown — халат, шлафорок. Словарь, Прохор Жданов (1772) // «Англиская грамматика», 180 г. ◆ Шенель, шениль или синель. фр. Косматая нитка из бахромочного шёлку или из бархатных снурков сделанная, и употребляемая на украшение женских уборов. Н. Яновский, «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту», ч. III, 1806 г. [Google Книги] ◆ Мы сказали, чтобы они нам сшили тёплое платье по образцу фризового капота, присланного со шлюпа Г. Хлебникову… 〈…〉 Через несколько дней мы получили обещанные платья… 〈…〉 Сиё платье было так странно сшито, что не походило ни на шенель, ни на капот, ни на тулуп, ни на сюртук; а кажется, всего тут было по частице. В. Головнин, «Записки флота капитана Василия Головнина о приключениях его в плену у японцев…», ч. I (1811–1813), 1816 г. [Google Книги] ◆ Г. Булыгин предложил ему последнюю шенель за свою супругу; к шенели я прибавил свой новый китайчатый халат; все прочие наши товарищи, не исключая даже и алеутов, также каждый что-нибудь прибавлял: кто камзол, а кто шаровары, и наконец из сих вещей составилась порядочная груда… В. Головнин (со слов Т. Тараканова), «Описание бедственного и крайне опасного положения корабля „Ретвизана“ (под начальством капитана Грейга) во время стояния оного на мели при входе в порт Гелдер, что у острова Текселя, в августе 1799 года» // «Описание достопримечательных кораблекрушений, в разные времена претерпенных российскими мореплавателями», ч. IV, 1822 г. [Google Книги] ◆ Пелагея Петровна прошла первая (Оля давно юркнула в дверь), за нею вошёл Озеров и сбросил шенель. Ник. Л. Родионов, «Колея» // «Отечественные записки», 1861 г. [Google Книги] ◆ Но нам не шёл кусок в горло, и мы отказались от завтрака. Он велел подать себе шенель, и мы все вышли на улицу. П. А. Каратыгин, «Воспоминания» // «Русская старина», 1875 г. [Google Книги]
А также словоформы шенелѣ и шенели, неоднозначные относительно леммы (шенеля?)

◆ Одним утром Екатерина Великая сама нечаянно к нему вошла, и застала странного сего человека в шенели и колпаке. — Catharina die Grosse überraschte ihn eines Morgens persönlich; sie fand den Sonderling in einem groben Redingott und in seiner Schlafmütze. Фёдор (Г. Ф. Х.) Клаузен (Клауссен), «Редкое благодушие (Снисхождение к причудам художника)» // «Великие и достохвальные деяния российских государей, полководцев, гражданских чиновников и других людей», 1803 г. [Google Книги] ◆ Я хожу в тёплой шенели и нисколько не терплю холода. А. А. Бестужев-Марлинский, Письмо Е. А. Бестужевой (1829) // «Памяти декабристов: сборник материалов», II вып., 1926 г. [Google Книги]

Только предпросмотр GB

◆ Не знаю, какъ я могъ пережить сію зиму, не имѣвъ ни шубы, ни шенели, которыхъ и за большія деньги не можно было достать; нерѣдко постель наша была и на снѣгу, дождь и ненастье покрывалами; цѣлый день идя пѣшкомъ, … // «Русский архив», 1899 г. [Google Книги] ◆ Я выбѣжалъ въ садъ безъ шенели и шагалъ по косточку въ снѣгу. Послѣдніе 15 рублей отдалъ дежурному солдату... П. Райский (И. Колюшко), «Записки юнкера: повесть в двух частях», 1890 г. [Google Книги] ◆ Д. заъзжалъ ко мнъ въ Моск. Полкъ. потомъ я увидълъ его на площади безъ шенели, и онъ сказалъ мнъ что насилу ушелъ изъ Гвард. Экипажа. Каховский // «Восстание декабристов: материалы», 1925 г. [Google Книги] ◆ Онъ первый не устыдился моей сѣрой шенели, и первый встрѣтилъ меня по возвращеніи моемъ изъ Кирги. степи и спросилъ, есть ли у меня что пообѣдать. // «Киевская старина», 1893 г. [Google Книги] ◆ Вы мои мужики, говорилъ онъ намъ, должны выручать меня; у меня, кромѣ этой шенели, нѣтъ ничего. Оно конечно бы такъ, на то мы и крестьяне, но что же дѣлать, когда нѣтъ ничего. // «Рязанские помещики и их крепостные: очерки из истории крепостного права в Рязанской губернии в XIX столетии», 1903 г. [Google Книги] ◆ пріяпеля за оврагъ ручья Чернишны; Полковникъ Карпенковъ, бѣгая съ егерями по куспарникамъ, вспопѣлъ, а когда по захожденіи солнца охолонуло, сильно озябъ, не имѣя шенели; (шинель была привязана за сѣдломъ запасной // «Москвитянин: учено-литературный журнал» [Google Книги] ◆ И потомъ начинаетъ торговаться: „чуръ не дорожиться, господинъ учитель! полтораста рублей деньгами, столъ со мной, на двъ зимы хребтовая, покрытая вишневымъ сукномъ, ки- ръйка, на лъто сЬро-нъмешсая шенель, шесть [Google Книги] (ср. [1], "шенель%2C+шесть")

Этимология[править]

Ср. пикардск. queneille (Littré), (ср.-)фр. cheneille (1531, опечатка?, 1802, опечатка?), chenelle (см. след. и 1794, mot-fantôme?), cheneller (1789, mot-fantôme?), савойск. фр.-пров. šenel'e̥ (REW), нем. Chenellen, Schönellgen (с 1715), chenellieren (с 1774, Adelung), англ. cheneille (с 1799) и chenelle (с 1837 или ~1838).