Различие между версиями «всё едино»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
м Откат правок 46.166.105.40 (обсуждение) к версии Infovarius Метка: откат |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}.|М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}} |
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}.|М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}} |
||
# |
# |
||
2. Всё едино - цельно, безраздельно, взаимосвязано |
|||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
Версия от 13:05, 28 мая 2020
Словосочетание дня 29 апреля 2014. |
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
- МФА: [ˈfsʲɵ ɪ̯ɪˈdʲinə]
Семантические свойства
Значение
- прост. то же, что всё равно ◆ Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и всё — едино. М. И. Цветаева, «Тоска по родине! Давно…»
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- —
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|