Обсуждение шаблона:этимология:тмин

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викисловаря
Последнее сообщение: 7 лет назад от Bookvaedina в теме «У Фасмера несколько иначе»

У Фасмера несколько иначе[править]

«укр. тмин, блр. кмiн, словен. kmȋn, kumȋn, чеш. kmín, слвц. kmín, польск. kmin. Заимств. через польск. и чеш. в форме *kъminъ из д.-в.-н. kumîn «тмин» от лат. cumīnum из греч. κύμῑνον, которое считают семитск.; см. Гофман, Gr. Wb. 165; А. Мюллер, ВВ I, 277; Брюкнер 239; Клюге-Гётце 335. Др.-русск. кϋминъ, кименъ — тоже (с ХII в.; см. Срезн. III, Доп. 139) происходит непосредственно из греч.; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 108; Коген, ИОРЯС 19, 2, 294.» --Bookvaedina (обсуждение) 18:13, 26 ноября 2016 (UTC)Ответить

Upd. --Bookvaedina (обсуждение) 18:12, 30 ноября 2016 (UTC)Ответить
Upd 2. --Bookvaedina (обсуждение) 15:16, 8 декабря 2016 (UTC)Ответить