Обсуждение участника:Georgius Semenovus

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Добро пожаловать[править]

(If you don't understand Russian, put “{{Babel|ru-0}}” on your user page.)

Здравствуйте, и добро пожаловать в русскоязычную часть Викисловаря! Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте. Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:

См. также:

Для начала вы можете благоустроить вашу личную страницу участника, например, с помощью шаблонов «Babel».

Если вы предпочитаете участвовать в улучшении существующих статей, загляните в раздел «начатые статьи».

По всем вопросам смело обращайтесь в портал сообщества или к одному из администраторов. Ответы на многие вопросы есть в нашей справке.

При этом, пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения (но не в словарных статьях), используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~). И ещё раз — добро пожаловать! :-) --RoggBot 15:08, 2 марта 2009 (UTC)[ответить]

Как изменять заголовок статьи?[править]

Приветствую всех! Очень рад, что за основу Латинско-русского викисловаря был избран словарь с нашего сайта LLA! Однако его недостаток в том, что он не воспроизводит длительности гласных, а она существенна в латыни (как классической, так и школьной). Несколько участников нашего форума готовы помочь в исправлении опечаток и восстановлению длительностей, исправления в теле статьи делаются совсем просто, однако, например, я не знаю, как изменить заголовок статьи с Abellanus на Abellānus. Gratias! Юрий 15:09, 3 марта 2009 (UTC)[ответить]

Добрый день, Georgius! Спасибо за интерес к нашему проекту, но конкретно с этим вопросом вышло недоразумение. Длительность действительно существенна в латыни, как и во многих других языках (например, в древнегреческом). Однако в названиях статей она не указывается - только в теле статьи, в разделах "Морфологические свойства" и "Произношение". Словарные входы - это слова "в чистом виде", в том минимальном виде, в каком они попадаются в текстах (не в учебных, а в "боевых"). Поэтому исправлять заголовки не надо, а тем более не надо исправлять интервики (ссылки на аналогичные статьи в других языковых доменах Wiktionary) - это прямая порча информации. Если есть возможность указывать длительности в шаблонах словоизменения, это было бы хорошо, хорошо бы также заполнять с помощью символов МФА транскрипции (тоже с указанием долготы). Удачи! --Al Silonov 15:20, 3 марта 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо за разъяснения! Постараюсь не портить ;) Что касается транскрипции, то как раз с нею могут быть серьезные проблемы. Латинский язык имеет долгую историю, использовался и продолжает использоваться в совершенно разных кругах - среди сторонников живой разговорной латыни, в католической церкви, в медицинской или биологической терминологии, Первые предпочитают восстановленное классическое произношение, вторые - сложившееся уже в средние века, третьи - вообще национальное произношение. Можно было бы приводить классичекское и средневековое произношение. Но по крайней мере одного общепринятого произношения нет.

Да мы об этом думали, и подобные проблемы как-то решаются в английском разделе для древнегреческого (даются варианты: классический, эллинистический/койне, византийский и т. п.), точно так же для современного английского: есть британский и американский варианты (а еще австралийский и т. п.). Надо создать соответствующий многовариантный шаблон, который позволил бы указывать для данного языка все наиболее релевантные способы произношения. Для латыни действительно хорошо бы давать хотя бы классический (C=K и т. п.) и средневековый (национального у россиян вроде нет?). --Al Silonov 18:12, 3 марта 2009 (UTC)[ответить]