Обсуждение:воробья в поле загонять

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Личная форма или инфинитивная[править]

Фраземы, фразеологизмы, используемые в качестве глагольной группы, конечно, имеют исключительно личную/безличную формы. Однако чаще они описываются в инфинитивной форме, которая может быть снабжена пометой часто, чаще, как правило, в основном …. К тому же встретился ещё такой пример употребления ◆  — Если мне надо будет, — сказал Кононенко, вставая из-за стола, — так я и тебя как воробья в поле загоняю, не великая ты шишка, Марусич. Ян Валетов, «Левый берег Стикса», 2013 г. [Google Книги] Надо поподробнее ознакомиться с контекстом, чтобы понять, как правильно сформулировать значение к этому примеру. Склоняюсь к мысли, что надобно создать как воробья в поле загонять. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 15:50, 11 октября 2016 (UTC)[ответить]

Да, инфинитив надо точно в названии страницы, но вот у персонажа Валетова уже, по-моему, идёт игра с цитатой, как и здесь. Может, немного другой оттенок значения вот тут у казахского депутата — упор не на жадность, а на весьма трудные дела, которые будут сделаны за деньги. Ignatus (обсуждение) 20:18, 16 октября 2016 (UTC)[ответить]