Обсуждение:Алфёров

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Здравствуйте,

спасибо за вашу помощь. Ваш текст не удалили, а перенесли в Википедию, где заинтересованный читатель его скорее найдёт. Wiktionary — это «всего лишь» словарь.
Schwallex 21:03, 30 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Давайте всё-таки на основе этой статьи попробуем дать образец статьи о русской фамилии Vesailok 22:41, 25 ноября 2006 (UTC)
Скоро сюда перекочует весь телефонный справочник? —Etcetera 22:43, 25 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Нет, мне, конечно, без разницы. Но тогда и женские фамилии должны присутствовать, и отчества. И не проще ли это всё импортнуть? —Etcetera 23:03, 25 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Только предупреждаю тех, кто захочет просклонять все это с помощью шаблона: не используйте шаблоны для существительных, здесь применимы шаблоны для местоименных склонений. Из готовых есть Мс-1a-в (на -ов) и Мс-1b- (на ударное -ин). Наверное, надо дописать для безударного -ин. Al Silonov 23:45, 25 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Нет, не надо дописывать, есть Мс-1a-н. Al Silonov 23:47, 25 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Теперь давайте определяться, будем писать Категория:Фамилии, как в статье Алфёров сейчас, или Категория:Русские фамилии как в статье Дудырев Vesailok 21:33, 28 ноября 2006 (UTC) Жду реакцию :((
А русские - подразумевается по сфере распространения или происхождению? Если по свере распространения, тогда должны быть российские, если по происхождения... то, например, Дудырев, скорее всего, имеет татарские корни. --Etcetera 22:46, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Насколько я понял, мы решили, что Российских фамилий не будет, хотя термин русские фамилии подразумевает, как я думаю, наиболее распространённые фамилии, встречающиеся в России (сам-то я понял о чём говорю? :))) ) Vesailok 22:50, 28 ноября 2006 (UTC)
Упираемся в политику. А вот фамилия Алиев, или Мирзоев, или Мирзаян встретится? Что делать? Если бы меня спросили: как бы ты назавал это по первому движению души? - ответил бы: Русские фамилии. А их происхождение - отдельное дело. Но что делать с Багратионом, Барклаем-де-Толли, Макдоналдом? Встречаются в русских текстах, просятся в универсальный словарь... Al Silonov 22:59, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Как только по образцу статьи о фамилии договоримся, то можно будет кучу статей написать. Пока пишу индексы. Фамилии Швалекса уже включены, ещё чуть-чуть и Силонов будет, а вот до Дениса Юркина пока далеко:))) Vesailok 23:02, 28 ноября 2006 (UTC)
Русские - подразумевает этимологию в данном случае. Допустим, что все фамилии на -ов, -ин можно считать русскими, потому что они образованы при помощи родительного падежа, что типично для русского языка. Но тогда армянская фамилия Мирзоян сюда точно не подходит. --Etcetera 23:11, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Гм. Товарищи октябрята, а в чём, собственно, вопрос? Фамилии как таковые, да и имена собственные вообще, не принадлежат никому. Ни России, ни русским. Русскому, английскому, немецкому (но не России, Англии, ФРГ) принадлежат только их инкарнации, или как их там — литерации-транслитерации. В общем, ации. Или аватары.
То есть, если какой-то там Ларошфуко, Шрёдер, ну или, скажем, Евстюгов-Бабаев написан по-русски в русском контексте — ну чем не русская фамилия? Сам человек Ларошфуко, Шрёдер, Бабаев может быть и не русский (если верить академическим кругам — то без всяких «может быть»), но слово-то русское, пишется по-русски, произносится по-русски, склоняется по-русски. Какие ещё нужно выполнить требования, чтобы стать русской фамилией? Происхождение? А у слов «бутылка», «кровать», «аптека» оно что — русское?
--Schwallex 23:18, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
P.S.: Скажите американцу (или тем паче — шотландцу) в глаза, что «Макдоналд» — американская (или шотландская) фамилия, и он вас засмеёт. То есть, сначала десять раз переспросит («Mucdonuld? Haeh?»), а потом засмеёт.
P.P.S.:Или тот же Генрих Гейне — если это немецкая фамилия, я съем очередной веник.
Так мне тоже вопрос не понятен... Что должно пониматься под словом "русская".
P.S. да ладно! они направо и налево по фамилии о национальности судят... кто латинос, кто еврей, кто макаронник, вне зависимости от наличия американского гражданства. А для шотландцев происхождение их фамилии - вообще святое. --Etcetera 23:34, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Я (в данном случае) о произношении. Ни в американском, ни в шотландском нет фамилии [mʌkˈdonəlt]. А когда я немцам рассказываю о «Gayne», они вообще писают кипятком.
--Schwallex 23:46, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Аа... Понятно. Согласна. --Etcetera 23:52, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Спокойной ночи, неугомонная.
--Schwallex 23:58, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]