Мамин-Сибиряк

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Ма́мин-Сибиря́к  —
Р. Ма́мина-Сибиряка́  —
Д. Ма́мину-Сибиряку́  —
В. Ма́мина-Сибиряка́  —
Тв. Ма́миным-Сибиряко́м  —
Пр. Ма́мине-Сибиряке́  —

Ма́-мин-Си-би-ря́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, местоименное склонение (тип склонения 1a + 3b по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.

Имя собственное (фамилия).

Производное: ??.

Корень: -Мамин-; корень: -Сибиряк-.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈmamʲɪn sʲɪbʲɪˈrʲak]

Семантические свойства[править]

Мамин-Сибиряк

Значение[править]

  1. псевдоним русского писателя и драматурга Д. Н. Мамина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. псевдоним

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -сибир-/-сибирь- [править]

Этимология[править]

Первый роман писателя «В водовороте страстей», который Д. Н. Мамин опубликовал в 1877 году под псевдонимом «Е. Томский», был разгромлен критикой. Поэтому, чтобы дистанцироваться от неудачного литературного дебюта, писатель сменил псевдоним на «Сибиряк». Позже он присоединил к псевдониму свою настоящую фамилию и начал подписываться «Мамин-Сибиряк». Во времена Российской империи Сибирью считались все российские земли к востоку от Урала, поэтому Д. Н. Мамин, родившиеся в посёлке Висим Пермской губернии (ныне — Свердловской области) с полным на то основанием считал себя сибиряком (а не уральцем).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]