égard
Французский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
é-gard
Существительное, мужской род.
Корень: -égard-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- внимание, внимательность
- мн. ч. обходительность, знаки уважения, почтение, уважение ◆ manque d'égards — неуважение ◆ témoigner de grands égards à qn — проявлять к кому-либо большое уважение
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- avoir égard à… — принимать во внимание, в расчёт
- à certains égards — в некоторых отношениях
- à bien des égards — во многих отношениях
- à cet égard loc adv — в этом отношении
- à tous (les) égards loc adv — во всех отношениях
- à l'égard de… loc prép — в отношении, по отношению к…
- à mon égard loc prép — по отношению ко мне
- par égard pour [à]… loc prép — из уважения к…
- eu égard à… loc prép — принимая во внимание, из соображений; имея в виду
- sans égard pour… loc prép — не принимая во внимание
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|