water
Материал из Викисловаря
| См. тж. wáter. |
Содержание |
[прав.]
Английский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
[прав.] Произношение
- брит. МФА: ед. ч. [ˈwɔːtə], мн. ч. []
- амер. МФА: ед. ч. [ˈwɔːtɚ], мн. ч. [], МФА: ед. ч. [ˈwɑːtɚ], мн. ч. []
[прав.] Существительное
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| water | waters |
wa·ter
Существительное.
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- исч. и неисч. вода во всех значениях
- мн. ч. некое водное пространство — река, озеро, водоём и т.д. ◆ He leadeth me beside the still waters Книга Псалмов, 23:2.
- разг. моча
[прав.] Устойчивые сочетания
- to fish in troubled waters
- to stir the waters
- to get into deep water
- to be in hot water
- diamond of the first water: алмаз чистой воды
[прав.] Глагол
| Инфинитив | water |
| 3-е л. ед. ч. | waters |
| Прош. вр. | watered |
| Прич. прош. вр. | watered |
| Герундий | watering |
Глагол, правильный.
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- поливать, наводнять ◆ Have you watered the plants yet? — Вы уже поли́ли растения?
- мочить, замачивать, увлажнять, окунать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- поить (животных) ◆ I need to go water the cattle. — Мне нужно идти поить скотину
- слезиться ◆ My eyes watered as I ate the chili. — Мои глаза слезятся, будто бы я съел перца.
- разг. мочиться
[прав.] Устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От староангл. wæter. Далее от протогерм. watar (нем. Wasser, нид. water, норв. vatn, швед. vatten, фриз. wetter, исл. vatna и т.д.). Далее от праиндоевропейского wodor (wedor, udor), от корня *wed-, как и русск. вода.
Использование в значении «мера качества алмаза» является, как и в русском, по всей вероятности, следствием ошибочного перевода из арабского, в котором слово ماء (māʔ) означает не только «вода», но и «блеск», «роскошь», «великолепие», «слава».
[прав.]
Африкаанс
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈvɑːtər], мн. ч. [ˈvɑːtərs]
[прав.] Существительное
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| water | waters | |
| Р. | ||
| Д. | ||
| В. | ||
| Исх. | ||
| Зв. |
wa·ter
Существительное.
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
[прав.] Глагол
water, gewater
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
[прав.] Этимология
От протогерм. watar. Далее от праиндоевропейского *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed-
Родственно с русск. вода.
[прав.]
Бислама
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
water
Существительное
[прав.] Значение
[прав.] Этимология
От протогерм. watar. Далее от праиндоевропейского *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed-
Родственно с русск. вода.
[прав.]
Лимбургский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
water
Существительное
[прав.] Значение
[прав.] Этимология
От протогерм. watar. Далее от праиндоевропейского *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed-
Родственно с русск. вода.
[прав.]
Нидерландский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.
Существительное, средний род, исч. и неисч., мн. ч.: wateren
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈʋa.tər], мн. ч. [ˈʋa.tə.rə(n), ˈʋa.tərs]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
[прав.] Этимология
От протогерм. watar. Далее от праиндоевропейского *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed-
Родственно с русск. вода.
[прав.]
Нижнесаксонский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
water
Существительное
[прав.] Значение
[прав.] Этимология
От протогерм. watar. Далее от праиндоевропейского *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed-
Родственно с русск. вода.