vijita
Пали[править]
vijita (причастие)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
vijita (ဝိဇိတ)
Причастие.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- захваченное ◆ No ce labhetha nipakaṃ sahāyaṃ, saddhiṃ caraṃ sādhuvihāridhīraṃ. Rājāva raṭṭhaṃ vijitaṃ pahāya, eko care mātaṅgaraññeva nāgo — Если не найдешь разумного друга, готового идти вместе, праведно живущего, мудрого, – иди один, как царь, отказавшийся от завоеванного царства, или как слон в слоновом лесу
- царство ◆ Tassa mayhaṃ, bhante, etadahosi – ‘kathañhi nāma mādiso samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā vijite vasantaṃ apasādetabbaṃ maññeyyā’ti. — Тогда, господин, я сказал себе так: « Как может подобный мне даже подумать о том, чтобы осудить отшельника или брахмана, живущего в царстве?» «Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина
Синонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Concise Pali-English and English-Pali Dictionary by Venerable A.P. Buddhadatta Mahathera.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
vijita (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
vijita
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Виджита ◆ Kāḷūpakāḷā vijito jito ca, Aṅgo ca paṅgo ca guttijito ca; Passi jahi upadhidukkhamūlaṃ, Aparājito mārabalaṃ ajesi. — Кала, Упакала, Ваджита, как и Джита; Анга и Панга, Гутидджита вместе с ними; Пассин корень страданий, обретения поверг. Апараджита, кто смог силу Мары одолеть. «Исигили сутта, МН 116, 135»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|