reserva

Материал из Викисловаря

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

reserva

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. резерв, запас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
reserva reservas

re-ser-va

Существительное, женский род.

Приставка: re-; корень: -serv-; окончание: -a.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [re'seɾβa], мн. ч. [re'seɾβas]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. резерв, запас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. оговорка, поправка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сдержанность, осторожность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. reservare «сберегать, откладывать, оставлять», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + servāre «сторожить, охранять», из праиндоевр. *ser- «защищать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

reserva

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. резерв, запас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]