meolc

Материал из Викисловаря

Древнеанглийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Встречаются также варианты написания: meoluc, milc.

meolc

Существительное, женский род.

Корень: -meolc-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. молоко ◆ Vitodlice þu gelæddest us in to þam lande, þe eall flevđ on riđum meolce and hunies, and sealdest us landæhta and vineardas þær! ođđe vilt þu la ut apytan ure eagan? — Привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля и виноградники? глаза людей сих ты хочешь ослепить? не пойдем! «Книга Числа», 16:14 // «The Anglo-Saxon version of the book of Numbers. v. Deut.»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *meluk-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. meolc, др.-англ. meoluc (зап.-сакс.), др.-англ. milc (англск.), ср.-англ. milk, mylk, melk, mulc, англ. milk, др.-фризск. melok, др.-сакс. miluk, др.-в.-нем. miluh, нем. Milch, нидерл. melk, др.-сканд. mjolk, mjǫlk, шведск. mjölk, исл., фарерск. mjólk, датск. mælk, норв. mjølk, готск. 𐌼𐌹𐌻𐌿𐌺𐍃 (miluks) и т. п.; восходит к праиндоевр. *melǵ- «доить» (ср.: русск. молозиво, лит. melžti «доить» др.-в.-нем. melchan «доить», нем. melken «доить», ирл. melg «молоко», лат. mulgeo «доить», алб. mjel «доить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]