hulking
Английский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
húl-king
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˈhʌl.kɪŋ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- неуклюжий, неповоротливый; громадный, нескладный (дылда) ◆ Back we will go, the way we came, and small thanks to you big, hulking, chicken-hearted men. — Мы вернёмся той же дорогой, какой пришли, мало чести вам, дюжим и широкоплечим мужчинам с такими цыплячьими душами! Роберт Луис Стивенсон, «Остров сокровищ» (1883) / перевод Н. Чуковский, 1935 г. [НКРЯ] ◆ And that young man and young woman towed those four hulking chaps and a heavy boat up to Marlow — И юная парочка протащила этих четырёх дюжих парней и тяжёлую лодку до самого Марло. Джером К. Джером, «Трое в лодке, не считая собаки» / перевод М. Донской , Э. Линецкая, 1889 г. [НКРЯ] ◆ «That’s what I get for marrying a brute of a man, a great, big, hulking physical specimen of a―-» «I hate that word hulking,» objected Tom crossly, «even in kidding». «Hulking,» insisted Daisy. — Так мне и надо, зачем выходила замуж за такую громадину, такого здоровенного, неуклюжего дылду. — Терпеть не могу это слово, ― сердито перебил её Том. — Дылда! — упрямо повторила Дэзи. Ф. Скотт Фицджеральд, «Великий Гэтсби» (1925) / перевод Е. Калашникова, 1965 г. [НКРЯ]
- неподъёмный, неудобный
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|