草长莺飞

Материал из Викисловаря

Китайский (Гуаньхуа)[править]

трава расти китайская черноголовая иволга летать
трад. (草長鶯飛)
упр. (草长莺飞)
Буквально: “Травы растут, иволги летают”.
(Эта форма иероглифа не создана:"草長鶯飛".)


Тип и свойства сочетания[править]

---飞 草---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение[править]

пиньинь: cǎo zhǎng yīng fēi

палл.: цао чжан ин фэй

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обр. прекрасный пейзаж весеннего дня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Происходит из следующего фрагмента произведения китайского автора Цю Чи (丘迟) «Послание к Чэнь Бо» (与陈伯之书):暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。Перевод: «Поздней весной третьего лунного месяца в Цзяннани травы растут, смесь цветов рождают деревья, иволги стаями порхают в беспорядке».

Библиография[править]

  • 草长莺飞 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 100. — ISBN 978-7-100-12250-4.
  • 黄鹂 // 辞海 (Цыхай) / 夏征农,陈至立 主编. — 第六版彩图本 (6-е изд.). — 上海 (Шанхай) : 上海辞书出版社 (Шанхай цышу чубаньшэ), 2009. — Т. 2 : H—M. — С. 961. — ISBN 978-7-5326-2859-9.