שלח
См. также شلح , سلح , חלש , ܫܠܚ. |
Иврит[править]
В ивр. Википедии есть статья «שלח». |
שלח (глагол)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
שלח
Глагол.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- посылать ◆ וַיִּשְׁלַח יִצְחָק אֶת־יַעֲקֹב, וַיֵּלֶךְ פַּדֶּנָה אֲרָם; אֶל־לָבָן בֶּן־בְּתוּאֵל הָאֲרַמִּי, אֲחִי רִבְקָה, אֵם יַעֲקֹב וְעֵשָׂו׃ — И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава. «Тольдот»
- прогонять
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|
שלח (существительное)[править]
В ивр. Википедии есть статья «פרשת שלח לך». |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
שלח
Существительное.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Сала (Шелах) ◆ וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת־שָׁלַח; וְשֶׁלַח יָלַד אֶת־עֵבֶר׃ — Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера. «Быт.10:24»
- Шлах (37 гл. Торы) ◆ שְׁלַח־לְךָ אֲנָשִׁים, וְיָתֻרוּ אֶת־אֶרֶץ כְּנַעַן, אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל; אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ, כֹּל נָשִׂיא בָהֶם׃ — пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них. «Чис.13:3»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|