родиться в рубашке

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

ро-ди́-ться в ру-ба́ш-ке

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [rɐˈdʲit͡sːə v‿rʊˈbaʂkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что родиться в сорочке; быть удачливым, счастливым во всём (о человеке, которому сопутствует удача, счастье, которому везёт) ◆ О счастливом человеке русские говорят: он родился в рубашке. Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969-1975 гг. [НКРЯ] ◆ В наше время мало родиться в рубашке, надо родиться в бронежилете. А. Н. Измайлов, «Трюкач», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. родиться в сорочке

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]