по-мурмански

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-му́р-ман-ски

Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.

Производное: мурманскийпо + мурманск + и (префиксально-суффиксальный ).

Приставка: по-; корень: -мурман-; суффиксы: -ск [Тихонов, 1996: по-варварски].

Произношение[править]

  • МФА: [pɐ‿ˈmurmənskʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подобно тому, как это говорят или делают на Мурмане, в городе Мурманске, в Мурманской области ◆ В Глазго уже дышалось почти по-мурмански, йодистым ветром северных морей. ◆ Англичане (будем называть «союзников» по-мурмански) действительно в свое время устроили из этого по самой своей природе климатически гиблого места что-то среднее между царским каторжным Сахалином и просто орудием медленного убивания заключённых там красноармейцев, рыбаков и матросов. Николай Мамин, «Якобинцы», 1933 г. ◆ — Меня извините: закуски нет никакой. — какая закуска? Мы по-мурмански — солёным язычком. ◆ А уж печень трески, особо приготовленную, по-мурмански, мы захватили с собой. Дмитрий Старицкий, «Фебус. Ловец человеков», 2017 г. ◆ Впрочем, до развода дело не доходило, поскольку любили они друг друга по-своему, по-мурмански, если хотите. Алекс Май, «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви», 2018 г.
  2. устар. то же, что по-варварски ◆ Услышав, что вожди дружин Рюриковых, которые, не желая оставаться в его службе, пошли искать счастья в Константинополь, по дороге овладели Киевом и владеют им как князья, Олег отправился в Киев, убил, по-мурмански, Аскольда и Дира, завладел Киевом, и поселился в нём. Александр Смирдин, «Библиотека для чтения, том 28», 1838 г.

Синонимы[править]

  1. частичн.: по-кольски
  2. по-варварски

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. по-русски
  2. по-европейски

Гипонимы[править]

  1. по-росляковски, частичн.: по-кандалакшски, по-североморски

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем мурман⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Происходит от существительного Мурман, далее от др.-русск. ᲂурмане «норвежцы», Мурманские нѣмци «северные народы, которые в союзе со свеянами воевали против русских», нурмане «норвежцы». Получено путём дистантной ассимиляции из др.-сканд. Norðmaðr «норвежец, норманн», ср.-лат. Nordmanni. Позднее это название с народа было перенесено и на землю, где происходили события с участием пришельцев. Мурманом стали называть побережье Баренцева моря, а затем и весь Кольский полуостров. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]