лить воду на мельницу
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈlʲitʲ ˈvodʊ nɐ‿ˈmʲelʲnʲɪt͡sʊ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- перен. высказывать доводы, положения и т. п., подкрепляющие чьё-либо мнение, позицию ◆ Богатые врачи или бывшие присяжные поверенные любят искусство. ¶ Не думайте, что это вредное обобщение. Здесь нет желания произвести выпад, бросить тень или, скажем, лить воду на чью-то мельницу. Это просто невинное наблюдение. Илья Ильф, Евгений Петров, «Королевская лилия», 1932 г. // «Огонёк», № 25 [Викитека] ◆ От этого вопроса критики сперва слегка торопели, но и тут изворачивались и спрашивали, понимаю ли я, на чью мельницу лью воду. В. Н. Войнович, «Дело № 34840», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Я ринулась защищать подругу, которая по недомыслию не понимала, на чью мельницу воду льёт. Н. В. Нестерова, «Неподходящий жених», 2013 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
По аналогии с водяной мельницей, приводящейся в движение током воды реки или ручья и перемалывающей зерно.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Д. Розенталь, В. Краснянский Фразеологический словарь русского языка. — ЛитРес, 2022. — С. 164. — ISBN 9785041971540.
- Н. М. Шанский, Е. А. Быстрова, В. И. Зимин Фразеологические обороты русского языка. — 1988. — С. 158, 330. — 389 с.
- Р. И. Яранцев Словарь-справочник по русской фразеологии. — 1981. — С. 270. — 304 с.
- А. А. Семенюк Лексические трудности русского языка: словарь-справочник. — 1994. — С. 266. — 585 с. — ISBN 9785200005987.
- Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. — С. 421. — 440 с.