вытащить лоха из шкуры
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
вы́-та-щить ло́-ха́ из шку́-ры
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈvɨtəɕːɪtʲ ˈɫoxə ɪʂ‿ˈʂkurɨ]
- МФА: [ˈvɨtəɕːɪtʲ ɫɐˈxa ɪʂ‿ˈʂkurɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- крим. жарг. отобрать верхнюю одежду при грабеже ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жарг., карт. выиграть у кого-либо все имеющиеся деньги; разорить кого-либо, обыграв в карты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
- ?
Антонимы[править]
- ?
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
отобрать верхнюю одежду при грабеже | |
выиграть у кого-либо все имеющиеся деньги; разорить кого-либо, обыграв в карты | |
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Вы́тащить ло́ха́ из шку́ры // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 371. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.