а подать сюда Ляпкина-Тяпкина

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

а пода́ть сюда́ Ля́пкина-Тя́пкина

Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐpɐˈdatʲ͡sʲ sʲʊˈda ˈlʲapkʲɪnə ˈtʲapkʲɪnə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шутл., ирон. о намерении расправиться с тем, кого говорящий считает причиной своих бед и проблем ◆ Марксисты на такую информацию должны были бы встрепенуться: «А? Что? Где? А подать сюда Ляпкина-Тяпкина, посмевшего фальсифицировать произведение основоположника нашей идеологии!»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836). Так Городничий говорит о возможных, предполагаемых действиях ревизора: ◆ «А кто, скажет, здесь судья? — Ляпкин-Тяпкин. — А подать сюда Ляпкина-Тяпкина

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]