Обсуждение:牛奶

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

молоко[править]

Думаю нужно поправить (ато три раза молоко не понятно как-то):

  • 牛奶: 「」— корова, 「」— молоко/грудь => 「牛奶」— молоко именно коровье
  • 奶水: 「」— молоко/грудь, 「」— вода/жидкость =>「奶水」— молоко жидкое (не сухое)
  • 乳汁: 「」— сосок, 「」— сок/жидкость =>「乳汁」— видимо просто любое животное молоко (?) или человеческое (?)

При этом не путать 「牛奶」(коровье молоко) и 「奶牛」(дойная корова).

А что, так правьте смело! На то я болванок и понавешал.
--Schwallex 10:05, 8 мая 2006 (UTC)[ответить]
я б поправил, да кроме первого — не уверен. Здесь поправлю.