корова
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | коро́вa | коро́вы |
| Р. | коро́вы | коро́в |
| Д. | коро́ве | коро́вам |
| В. | коро́ву | коро́в |
| Тв. | коро́вой, коро́вою | коро́вами |
| Пр. | коро́ве | коро́вах |
ко-ро́-ва
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [kɐˈrovə], мн. ч. [kɐˈrovɨ]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- зоол. домашнее животное, жвачное парнокопытное млекопитающее из семейства полорогих, самка быка ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., уничиж. неповоротливая женщина ◆ Прислали к нам практикантку, так эта корова умудрилась завалить урок в третьем классе.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- бык (по признаку пола)
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: русск., укр. коро́ва, болг. кра́ва, сербохорв. кра̏ва, словенск. kráva, чешск. kráva, словацк. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa, полабск. korvó. Родственно лит. kárvė, др.-прусск. kurwis «вол», польск. диал. karw «старый, ленивый вол», греч. κεραός «рогатый» (из *κεραός), лат. cervus «олень», др.-в.-нем. hiruʒ «олень», др.-исл. hjo<rtr -- то же, кимрск. саrw, брет. саru "олень". Далее, с другим задненёбным -- к се́рна. По мнению Махека, связано, с первонач. знач. "жвачное", с др.-инд. cárvati "разжевывает". Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: коровка
- пр. существительные: корова, коровник, коровяк
- прилагательные: коровий
- наречия: по-коровьи
[прав.] Устойчивые сочетания и фразеологизмы
- как корова языком слизнула
- чья бы корова мычала, а твоя бы молчала: поговорка, адресуемая человеку, который упрекает других, не имея для этого моральных оснований
- забодай меня комар, укуси корова
- корова на льду
[прав.] Перевод
|
|