Обсуждение:билабиальный

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Транскрипция[править]

Здравствуйте.

Какая транскрипция является правильной:

  • МФА: [bʲɪɫəbʲɪˈalʲn̪ɨ(ɪ̯)]

или

  • МФА: [bʲɪɫəbʲɪˈalʲn̪ɨ(j)]

? Или же оба варианта равноправны? С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 05:59, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]

[j] перед последующей гласной, мне кажется.--Cinemantique (обсуждение) 08:25, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]
Чем руководствоваться?
Й почти везде: [j] йод
после гласных, образуя дифтонгические сочетания: [ɪ̯],[j] е́й
после безударных [и] и [ы] в окончаниях прилагательных: [(j)] кра́сный
Ы почти везде: [ɨ] дыра́
иногда[1] на конце прилагательных и причастий: [ɪ̟] де́йственный
  1. иногда происходит монофтонгизация "-ый" даже при обычной скорости речи
--Bookvaedina (обсуждение) 02:15, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
  • -ый = [ɨɪ̯], -ий = [ɪɪ̯] (Аванесов).
  • Тогда указание на факультативный [(j)] после безударных [и] и [ы] в окончаниях прилагательных, напр.: кра́сный (как выше) — неверно и его следует заменить на неслоговой [ɪ̯]?
  • МФА: [ˈkräs̪n̪ɨ(ɪ̯)]
  • МФА: [bʲɪɫəbʲɪˈalʲn̪ɨ(ɪ̯)]

и т. д.? --Bookvaedina (обсуждение) 17:17, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]

    • Снять факультативность (указание на редукцию):
  • МФА: [bʲɪɫəbʲɪˈalʲn̪ɨɪ̯]

? --Bookvaedina (обсуждение) 00:59, 3 апреля 2014 (UTC)[ответить]

Добавление переводов[править]

(это перевод или толкование? что там за скобочки в японском?)

Взял отсюда. --Bookvaedina (обсуждение) 01:53, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Не надо ничего брать оттуда. Это такой же сайт, как и мы, — редактирует, кто пожелает.--Cinemantique (обсуждение) 02:58, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Ok. --Bookvaedina (обсуждение) 07:09, 2 апреля 2014 (UTC)[ответить]