передний край
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (термин).
Произношение[править]
- МФА: [pʲɪˈrʲedʲnʲɪɪ̯ ˈkraɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. участок оборонительной линии, ближайший к неприятельскому фронту ◆ На переднем крае было тихо. Лишь иногда редкий выстрел нашего снайпера нарушал дремоту ленивого августовского дня. П. Павленко, «Счастье», 1947 г. ◆ Бугорков со своими сапёрами минировал местность перед передним краем. Э. Казакевич, «Звезда», 1947 г.
- находящийся, действующий впереди, в авангарде чего-либо ◆ Вы ещё не видели, как строят на мерзлоте? У нас тут передний край строительной мысли. В. Ерёменко, «Укрощение мерзлоты», 1984 г. ◆ Есть у нас Сенька Горюнов, заведующий мастерскими… Каждый день либо пьяный, либо с похмелья. А объяви любую кампанию — он тут как тут… Мы, говорит, за всё отвечаем, потому как на переднем краю стоим. Б. Можаев, «Живой», 1968 г. .
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. : Астрель, 2008. — 880 с. — ISBN 978-5-17-048988-6.