Различие между версиями «ādi»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) |
ВМНС (обсуждение | вклад) |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# [[начало]] |
# [[начало]] {{пример|{{выдел|Tatrāyamādi}} bhavati, idha paññassa bhikkhuno; Indriyagutti santuṭṭhi, pātimokkhe ca saṃvaro. |перевод={{выдел|Здесь вот начало}} для мудрого бхикшу; наблюдение за чувствами, удовлетворение и воздержанность в согласии с Пратимокшей.}} {{пример|Tasmātiha tvaṃ, bhikkhu, {{выдел|ādimeva}} visodhehi kusalesu dhammesu.|перевод=Что же, монах, [в таком случае] очисти {{выдел|отправную точку}} благих состояний.||СН 47.3 }} |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
Версия от 15:35, 13 октября 2017
См. также ADI, adî, adi, អាទិ. |
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
ādi
Существительное.
Семантические свойства
Значение
- начало ◆ Tatrāyamādi bhavati, idha paññassa bhikkhuno; Indriyagutti santuṭṭhi, pātimokkhe ca saṃvaro. — Здесь вот начало для мудрого бхикшу; наблюдение за чувствами, удовлетворение и воздержанность в согласии с Пратимокшей. ◆ Tasmātiha tvaṃ, bhikkhu, ādimeva visodhehi kusalesu dhammesu. — Что же, монах, [в таком случае] очисти отправную точку благих состояний. «СН 47.3»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от आदि
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- English-Pali Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|