Различие между версиями «adhamma»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) |
ВМНС (обсуждение | вклад) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# [[безнравственность]] {{пример|Idha, gāmaṇi, ekacco kāmabhogī adhammena bhoge pariyesati, sāhasena adhammena bhoge pariyesitvā sāhasena na attānaṃ sukheti na pīṇeti na saṃvibhajati na puññāni karoti.|перевод=Вот, градоначальник, некий человек, который наслаждается чувственными удовольствиями, ищет богатства неправедным способом, путём насилия.||Расия, СН 42.12}} {{пример|Evaṃ bho purisa jānāhi, pāpadhammā asaññatā; Mā taṃ lobho {{выдел|adhammo}} ca, ciraṃ dukkhāya randhayuṃ. |перевод=Знай это, о человек! Злые дхаммы не имеют границ. И пусть скаредность и {{выдел|отсутствие дхаммы}} не сделают тебя надолго подвластным злу.}} |
# [[безнравственность]] {{пример|Idha, gāmaṇi, ekacco kāmabhogī {{выдел|adhammena}} bhoge pariyesati, sāhasena adhammena bhoge pariyesitvā sāhasena na attānaṃ sukheti na pīṇeti na saṃvibhajati na puññāni karoti.|перевод=Вот, градоначальник, некий человек, который наслаждается чувственными удовольствиями, ищет богатства {{выдел|неправедным способом}}, путём насилия. Поступив так, он не делает себя счастливым и довольным, и, кроме того, не делится этим и не совершает накопления заслуг. ||Расия, СН 42.12}} {{пример|Evaṃ bho purisa jānāhi, pāpadhammā asaññatā; Mā taṃ lobho {{выдел|adhammo}} ca, ciraṃ dukkhāya randhayuṃ. |перевод=Знай это, о человек! Злые дхаммы не имеют границ. И пусть скаредность и {{выдел|отсутствие дхаммы}} не сделают тебя надолго подвластным злу.}} |
||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
Версия от 13:13, 30 августа 2017
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
adhamma
Существительное.
Семантические свойства
Значение
- безнравственность ◆ Idha, gāmaṇi, ekacco kāmabhogī adhammena bhoge pariyesati, sāhasena adhammena bhoge pariyesitvā sāhasena na attānaṃ sukheti na pīṇeti na saṃvibhajati na puññāni karoti. — Вот, градоначальник, некий человек, который наслаждается чувственными удовольствиями, ищет богатства неправедным способом, путём насилия. Поступив так, он не делает себя счастливым и довольным, и, кроме того, не делится этим и не совершает накопления заслуг. «Расия, СН 42.12» ◆ Evaṃ bho purisa jānāhi, pāpadhammā asaññatā; Mā taṃ lobho adhammo ca, ciraṃ dukkhāya randhayuṃ. — Знай это, о человек! Злые дхаммы не имеют границ. И пусть скаредность и отсутствие дхаммы не сделают тебя надолго подвластным злу.
Синонимы
Антонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Concise Pali-English and English-Pali Dictionary by Venerable A.P. Buddhadatta Mahathera.