Различие между версиями «-im»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
ВМНС (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
=== Значение === |
=== Значение === |
||
# отглагольное имя {{пример|giyim}} |
# отглагольное имя {{пример|giyim}} → одежда |
||
# принадлежность 1 л. ед. ч. {{пример|}} |
# принадлежность 1 л. ед. ч. {{пример|}} |
||
# сказуемость наст. вр. 1 л. ед. ч. {{пример|}} |
# сказуемость наст. вр. 1 л. ед. ч. {{пример|}} |
||
# родит. падеж мест. {{пример|benim}} |
# родит. падеж мест. {{пример|benim}} → мой |
||
==== Библиография ==== |
==== Библиография ==== |
||
* Словарь аффиксов современного турецкого языка. О.Ю.Мансурова. М. 2008 |
* Словарь аффиксов современного турецкого языка. О.Ю.Мансурова. М. 2008 |
Версия от 19:43, 23 ноября 2014
См. также -им, -ым, -ım, им, im. |
Венгерский
Словообразовательная единица (суффикс).
Произношение
- -им
Значение
- лично-притяжательный суффикс 1-го лица единственного числа при множественном объекте обладания ◆ könyveim → мои книги
Курдский
Словообразовательная единица (суффикс).
Произношение
- -ым
Значение
- показатель 1 л. ед. ч. ◆ Ez dikim — Я делаю
Турецкий
Словообразовательная единица (суффикс).
Значение
- отглагольное имя ◆ giyim → одежда
- принадлежность 1 л. ед. ч. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сказуемость наст. вр. 1 л. ед. ч. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- родит. падеж мест. ◆ benim → мой
Библиография
- Словарь аффиксов современного турецкого языка. О.Ю.Мансурова. М. 2008
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|