Приложение:Ностратические реконструкции
Пранострати́ческий язы́к — гипотетический предок языков, входящих в ностратическую макросемью.
Ностратические корни по Иллич-Свитычу[править]
Ностратические корни по В. М. Иллич-Свитычу:[1][2][3]
№ | праностратический | русский | том и страница |
---|---|---|---|
1. | ? *baHli | рана, боль | I 172 |
2. | *bahʌ | привязывать | I 172 |
3. | *baḲa | смотреть | I 172 |
4. | *balʕ/u/ | глотать | I 173 |
5. | *balq̣ga | сверкать | I 174 |
6. | *balʌ | слепой | I 175 |
7. | *bara | большой, хороший | I 175 |
8. | *bari | брать | I 176 |
9. | *berg/i/ | высокий | I 177 |
10. | *ber/rH/u | дать | I 177 |
11. | *biĆa | маленький | I 178 |
12. | *bič̣ʌ | ломать | I 179 |
13. | *bilwi | облако | I 179 |
14. | *bil̕ʌ | кричать | I 180 |
15. | *bok/a/ | убежать | I 181 |
16. | *bolʔi | расти (о растениях) | I 181 |
17. | *boṇgä | толстый, вздуваться | I 182 |
18. | *bora | бурый, серо-коричневый | I 183 |
19. | *buHi | вырасти, возникнуть | I 184 |
20. | *bulʌ | влажный, осадок, муть | I 185 |
21. | *bura | сверлить | I 186 |
22. | *bur(H)ʌ / *bor(H)ʌ | мягкая земля, пыль | I 187 |
23. | *burʌ | снежная (песчаная) буря | I 188 |
24. | *bur̕a | кипеть, бурлить | I 190 |
25. | *büḳa | сгибать, согнутый | I 191 |
26. | *büri | покрывать | I 191 |
27. | ? *-bʌ | суфф. в назв. диких животных | I 192 |
28. | *bʌgʌ | достаточно, чрезмерно | I 193 |
29. | *bʌlHʌ | дуть, надувать | I 193 |
30. | *bʌnṭʌ | связывать | I 194 |
31. | *bʌrkʌ | колено | I 194 |
32. | *bʌrʌ | ребенок | I 194 |
33. | *calu | расщеплять, резать | I 195 |
34. | *cujḥa | колючка растения | I 197 |
35. | *curʌ / *corʌ | копать | I 198 |
36. | ? *cʌtʌ | покрывать, прикрывать | I 198 |
37. | *c̣äjḥa | мерцать | I 199 |
38. | ? *c̣ʌwʌ | кричать, говорить | I 200 |
39. | *Cali | обвязывать, привязывать | I 200 |
40. | ? *Curʌ | стадо (о диких животных) | I 200 |
41. | *ćapʿ | бить, рубить | I 201 |
42. | *ćinʌ | знать | I 201 |
43. | *ćuHʌ | смотреть | I 202 |
44. | *ć̣elʌ | прыгать | I 203 |
45. | *Ća | формант прилаг. | I 204 |
46. | *ĆaḲʌ | щекотать | I 204 |
47. | *Ćarʌ | затвердевшая корка | I 205 |
48. | *-Ći | фт. фреквент. и итерат. глаголов | I 206 |
49. | *Ćimpa | кривой, изогнутый | I 206 |
50. | *čiru | гной, жижа | I 207 |
51. | *čüngʌ | нюхать, запах | I 207 |
52. | *č̣Adʌ | бить | I 209 |
53. | *č̣Arʌ | резать | I 209 |
54. | ? *č̣ämʌ | терпкий | I 209 |
55. | *č̣iḳʌ | резать | I 210 |
56. | *č̣irʌ | присматривать, стеречь | I 210 |
57. | *č̣ʌʕmʌ | есть | I 211 |
58. | *ČalHa | широкий | I 212 |
59. | *da | локативная част. | I 212 |
60. | *daHʌ | усилит. и соединит. част. | I 214 |
61. | *daKa | близко | I 215 |
62. | *dalq/u/ | волна | I 216 |
63. | *danga | покрывать | I 217 |
64. | *dEwHi | колебать, дуть | I 217 |
65. | *-di | суфф. форм прош. вр. | I 218 |
66. | *didʌ | большой | I 219 |
67. | *diga | рыба | I 219 |
68. | *dila | солнечный свет | I 219 |
69. | *diqʌ | земля | I 220 |
70. | *dIɠa | светлый | I 221 |
71. | *duli | огонь | I 221 |
72. | *duλʌ | кончик, оконечность | I 222 |
73. | *dünga | быть спокойным, молчать | I 222 |
74. | ? *dUrʌ | глухой | I 223 |
75. | *dʌʕʌ | класть | I 224 |
76. | *dʌwʌ | болеть, умирать | I 224 |
77. | *ga(Hʌ) | брать, получать | I 225 |
78. | *gara | колючая ветка, шип | I 226 |
79. | *gändu | самец | I 226 |
80. | *gäti | рука | I 227 |
81. | ? *gedi | затылок | I 227 |
82. | *gE/hr/a | утренняя заря | I 228 |
83. | *gilʌ | болезненное состояние, горе | I 229 |
84. | *gi/ł/ḥu | гладкий, блестящий | I 229 |
85. | *goHjʌ | солнечный свет, заря | I 230 |
86. | *golHʌ | сердце | I 231 |
87. | *gopʿa | полый, пустой | I 232 |
88. | ? *goʕrʌ | искать | I 233 |
89. | *gu/nH/i | думать | I 234 |
90. | *gurHa | антилопа, самец антилопы | I 234 |
91. | *gurʌ | глотать | I 235 |
92. | *güpA | гнуться | I 236 |
93. | *gUjRä | дикий (зверь) | I 237 |
94. | *gUl̕ʌ | круглый, шар | I 237 |
95. | *gUrʌ | горячие угли | I 239 |
96. | ? *ɠalpa | слабый, немощный | I 239 |
97. | ? *ɠarḳu | изгибаться | I 240 |
98. | *ɠuru | течь, литься | I 240 |
99. | *ɠʌmʌ | темнота, ночь | I 241 |
100. | *hawʌ | страстно желать | I 241 |
101. | *ḥaju | жить, жизненная сила | I 242 |
102. | ? *Ha | становиться, быть | I 243 |
103. | *Haja | преследовать, гнаться | I 243 |
104. | *Halʌ | передний край | I 244 |
105. | *Hanga | разевать рот | I 244 |
106. | *Henka | гореть | I 245 |
107. | *Herä | разливаться | I 246 |
108. | *Herä | самец | I 247 |
109. | *H/E/mi | сосать, глотать | I 248 |
110. | ? *HEnPʌ | пуп | I 248 |
111. | *Hi | част., указывающая на прош. вр. | I 240 |
112. | *Hirá | тащить, волочить | I 251 |
113. | *HoḲi | остриё | I 251 |
114. | *Homśa | мясо | I 252 |
115. | ? *HonĆa | конец, край | I 253 |
116. | *Horä | подниматься | I 254 |
117. | ? *Hosʌ | ясень | I 255 |
118. | *HuḲa | глаз, видеть | I 255 |
119. | *-Huva | поток воды | I 256 |
120. | ? *Hütʌ | время отдыха | I 257 |
121. | *ʔa | указат. мест. | I 257 |
122. | *ʔa | элем., образующий глаг. конструкции | I 258 |
123. | *ʔal̕a | пища | I 259 |
124. | *ʔamu | утро, дневной свет | I 260 |
125. | *ʔanqʌ | дышать | I 261 |
126. | ? *ʔarba | колдовать | I 261 |
127. | *ʔaSa | огонь | I 262 |
128. | *ʔäla | част. категории, отрицания | I 263 |
129. | *ʔe | отрицат. част. | I 264 |
130. | *ʔejʌ | приходить | I 265 |
131. | *ʔelA | жить | I 267 |
132. | *ʔesA | осесть на место, быть на месте | I 268 |
133. | *ʔEMʌ | хватать, брать | I 270 |
134. | *ʔi / ? *ʔe | указат. мест. | I 270 |
135. | *ʔili | олень | I 272 |
136. | *ʔitä | есть | I 273 |
137. | *ʕal̕ʌ | переваливать через гору | I 274 |
138. | *ʕ/e/bu | женская грудь | I 275 |
139. | *ʕEḲu | вода | I 275 |
140. | ? *ʕʌLʌ | сжигать (жертвоприношения) | I 276 |
141. | *ʕʌʒ́ʌ | ветка | I 276 |
142. | *ja | какой, который | I 277 |
143. | *jaHU / *joHʌ | перевязывать, опоясывать | I 278 |
144. | ? *jamʌ | вода | I 279 |
145. | ? *jarʌ | сиять | I 280 |
146. | *jAnʌ | говорить | I 280 |
147. | ? *jänTʌ | натягивать, вытягивать | I 281 |
148. | *jela | светлый | I 281 |
149. | *-jE | формант оптатива | I 282 |
150. | *-jʌ | суфф. отым. и отглаг. прил. | I 282 |
151. | *-jʌ | уменьш.-ласкат. суфф. имен, употребляющийся при обращении | I 285 |
152. | *-j(ʌ) | афф. косв. формы мн.ч. имен | I 285 |
153. | ? *-jʌ-(ś(ʌ)) | фт. сравнит. степени | I 286 |
154. | ? *kala | сосуд | I 287 |
155. | *kalʌ | рыба | I 288 |
156. | *kal̕ʌ | обдирать кору, кожу | I 289 |
157. | *kamu | хватать, сжимать | I 290 |
158. | *kanpʌ | мягкий нарост | I 291 |
159. | *karʌ | журавль | I 292 |
160. | *käjwʌ | жевать | I 293 |
161. | *kä/IH/ʌ | идти, бродить | I 293 |
162. | *kälU | свойственница | I 295 |
163. | *kENʌ | знать | I 296 |
164. | *k/iH/ʌ | петь | I 297 |
165. | ? *kirHʌ | старый | I 297 |
166. | *kiwi | камень | I 298 |
167. | *koja | моль, гусеница моли | I 298 |
168. | *kojHa | жирный, здоровый | I 299 |
169. | ? *kojHa | кожа, кора | I 299 |
170. | ? *kojw/a/ | береза | I 300 |
171. | ? *koλʌ | обдирать | I 300 |
172. | *korʌ | гнев, душевная боль | I 301 |
173. | *kor̕i | ягненок, овца | I 302 |
174. | *küda | свойственник | I 302 |
175. | ? *küjñA | сгибаться в суставах, костный сгиб | I 304 |
176. | *külʌ | мерзнуть, холод | I 304 |
177. | *küłä | озеро, небольшой водоем | I 305 |
178. | *küni | жена, женщина | I 306 |
179. | *KUłʌ | змея, червь | I 308 |
180. | ? *Kʌmʌ | кусающее насекомое | I 308 |
181. | ? *Kačʌ | с усилием продвигаться | I 309 |
182. | *Kejʌ | делать | I 309 |
183. | ? *Koki | идти по следу, следить | I 309 |
184. | *Kumä | перевернутый | I 310 |
185. | *Kupśa | гаснуть, гасить | I 311 |
186. | ? *Ku/s/i | падать | I 311 |
187. | ? *KünTÄ | туман | I 312 |
188. | *Küṭʌ | связывать | I 312 |
189. | *-ḳa | уменьшит. суфф. имен | I 312 |
190. | *ḳaba | хватать | I 315 |
191. | *ḳaćʌ | мужчина, юноша | I 315 |
192. | *ḳadʌ | сплетать (из прутьев) | I 316 |
193. | *ḳaHPʌ | рубить, копать | I 317 |
194. | *Ḳaλa | уходить, оставлять | I 318 |
195. | *ḳapʿʌ | затылок, голова | I 319 |
196. | *ḳäćä | резать | I 320 |
197. | *ḳärʌ | связывать (туго) | I 321 |
198. | *ḳelʌ | нaхватать | I 323 |
199. | *ḳerjä | кричать | I 323 |
200. | *ḳErdʌ | грудь, сердце | I 324 |
201. | *ḳ/o/ | постпозит. усилит, и соединит. част. | I 325 |
202. | *ḳol̕ʌ | круглый | I 326 |
203. | *ḳudi | хвост | I 327 |
204. | *ḳuλa | тайный, красть | I 328 |
205. | *ḳUṭʌ | маленький | I 329 |
206. | ? *ḳʌrpʌ | собирать плоды | I 330 |
207. | *Ḳa | побудительная част. (с глаг. формами) | I 331 |
208. | *Ḳajla | горячий, жечь | I 332 |
209. | *Ḳajwʌ | рыть | I 333 |
210. | *ḲaLi | поднимать(ся) | I 334 |
211. | *Ḳanʌ | рождать(ся) | I 335 |
212. | *Ḳapʿa | закрывать, покрывать | I 336 |
213. | *Ḳar/ä/ | черный, темного цвета | I 337 |
214. | *Ḳarb/i/ | живот, внутренности | I 338 |
215. | *Ḳarʌ | жечь, обжигать | I 340 |
216. | *Ḳarʌ | скала, крутая возвышенность | I 340 |
217. | *Ḳar̕ä | кора | I 341 |
218. | *Ḳašʌ | скрести, чесать | I 343 |
219. | *ḲaSʌ | кость | I 344 |
220. | *Ḳawingʌ | подмышка | I 344 |
221. | *Ḳä/lH/ä | язык | I 346 |
222. | *Ḳäpʿä | лапа | I 347 |
223. | ? *Ḳe | кто | I 348 |
224. | *ḲEča | летняя жара | I 348 |
225. | *Ḳetʌ | падать | I 349 |
226. | *ḲEñU | пустой, легкий | I 349 |
227. | *ḲErʌ | рог | I 350 |
228. | *Ḳila | стебель, волос | I 351 |
229. | *Ḳin/u/ | гневаться, ревновать | I 352 |
230. | *Ḳirʌ | иней | I 353 |
231. | *Ḳirʌ | скрести | I 354 |
232. | *Ḳo | кто | I 355 |
233. | *Ḳoja | покоиться | I 357 |
234. | *Ḳorʌ | грызть, червь | I 358 |
235. | *Ḳulʌ | падать, опадать | I 358 |
236. | *Ḳurʌ | сплетать, связывать | I 359 |
237. | ? *Ḳurʌ | кровь | I 360 |
238. | *ḲüjnA | волк, собака | I 361 |
239. | *Ḳülä | община, род | I 362 |
240. | *Ḳüpä | кипеть, вздуваться | I 363 |
241. | *ḲUćʌ | плетеная корзина | I 365 |
242. | *ḲUmʌ | глотать, пожирать | I 366 |
243. | *ḲU/p/a | куча | I 366 |
244. | *ḲUrʌ | короткий | I 367 |
245. | *Ḳʌ | част. направит. знач. | I 368 |
246. | ? *-l/a/ | суфф. собират. имен | II 14 |
247. | *laḳʌ | лизать | II 15 |
248. | *-lA | суфф. отыменных глаг. | II 16 |
249. | *lAsʌ | тереть, повреждать | II 16 |
250. | ? *l/e/pʿA | селезенка | II 17 |
251. | ? *lewdä | разыскивать, находить | II 17 |
252. | *lipʿa | липкий | II 18 |
253. | *-lʌ | суфф. прил. | II 20 |
254. | *l̕ama | разминать, размягчать | II 21 |
255. | *ł/a/Ḳa | нога (сrus) | II 22 |
256. | *łapʿa | плоский | II 23 |
257. | *łA | локативная част. | II 25 |
258. | *łejna | мягкий, слабый | II 26 |
259. | *łiwa | грязь, ил | II 27 |
260. | *łonḲa | сгибать | II 27 |
261. | *łüḳʌ | протыкать, совать | II 28 |
262. | *Labʌ | хватать, добывать | II 29 |
263. | *LaHm/u/ | болото | II 29 |
264. | *Lamd/i/ | низкий, низина | II 30 |
265. | *L/a/ṭʌ | влажный | II 31 |
266. | *Lawša | слабый, ненатянутый | II 31 |
267. | *L/ä/jʌ | вода, лить(ся) | II 32 |
268. | ? *Lopʿʌ | ободранная кора, растительная пленка | II 33 |
269. | *Lubʌ | испытывать жажду | II 34 |
270. | *Luḳʌ | мелкий хищник | II 34 |
271. | *Lʌga | лежать | II 35 |
272. | ? *Lʌḥʌ | болеть | II 36 |
273. | *Lʌšʌ | лизать | II 36 |
274. | ? *λa/mH/u | черемуха | II 37 |
275. | *magu | плохой | II 38 |
276. | *majλʌ | мед, сладкий древесный сок | II 38 |
277. | *majrʌ | молодой самец | II 39 |
278. | *malʌ | многочисленный, обильный | II 41 |
279. | ? *mana | прекращать, задерживать | II 41 |
280. | *manga | сильный, крепкий | II 41 |
281. | *manu | думать | II 42 |
282. | *marja | ягода | II 43 |
283. | *marʌ | дерево | II 45 |
284. | *mA | фт. в относит, конструкциях с именной функ. | II 45 |
285. | *-mA | суффиксальный фт. марк. прямого объекта | II 48 |
286. | *mALʌ | гора | II 51 |
287. | *mAnʌ | оставаться на месте, прочно стоять | II 51 |
288. | *mArʌ | пятно, грязный | II 52 |
289. | *mä | личное мест. 1рl. inclus. | II 52 |
290. | *mä | запретит. част. | II 56 |
291. | ? *mälgi | грудь, вымя | II 57 |
292. | *mänʌ | мужчина, самeц | II 68 |
293. | *m/ä/rʌ | болеть, умирать | II 59 |
294. | *mär̕ä | влага, влажный | II 60 |
295. | ? *mene | ступать | II 61 |
296. | ? *mer̕ʌ | жир, смазывать | II 61 |
297. | *metA | ощущать, сознавать | II 62 |
298. | *mEwʌ | вода | II 62 |
299. | *mi | личное мест. 1sg я | II 63 |
300. | *mi | что | II 66 |
301. | *mińä | женщина, женщинa-родственница | II 68 |
302. | *moLʌ | раздроблять | II 69 |
303. | *mu | указат. мест. (‘этот, тот’) | II 70 |
304. | *muc̣ʌ | мыть | II 71 |
305. | *muČʌ | порча, недостаток | II 72 |
306. | *muda | кончать(ся) | II 72 |
307. | ? *muña | яйцо | II 72 |
308. | *mu(n)Ḳʌ | тяжелый, трудный | II 73 |
309. | *muri | скручивать | II 74 |
310. | *mur | ломать, дробить | II 75 |
311. | *mUdʌ | думать | II 76 |
312. | ? *mʌṭʌ | червь | II 77 |
313. | *mʌ/ź/ʌ | светлый, солнце | II 77 |
314. | *-n | суфф. косв. формы имен и мест. | II 78 |
315. | *nat/o/ | свойственница | II 81 |
316. | *ne/rH/i | перёд головы, лоб | II 82 |
317. | *nimi | имя | II 82 |
318. | < *ńaʕrʌ | молодой, новорожденный | II 83 |
319. | *ńamʌ | сжимать, хватать | II 85 |
320. | *ńara | огонь, пылать | II 85 |
321. | *ńämʌ | мягкий | II 86 |
322. | ? *ńä/wH/a | волосы | II 87 |
323. | ? *ńäʒ́ʌ | влажный | II 87 |
324. | *<ń>ida | связывать | II 88 |
325. | *ńila | скользкий и влажный (о внутреннем слое коры, шкуры) | II 88 |
326. | *ńohrʌ | влажный, течь | II 89 |
327. | *ńowda | быстро двигаться | II 90 |
328. | ? *ńükʌ | трясти, теребить | II 91 |
329. | *ńülʌ- | вырывать, сдирать | II 91 |
330. | *ñiḲa | шейный позвонок, шея | II 92 |
331. | *NajRʌ | мужчина, самец | II 92 |
332. | *NA | указат. мест. | II 93 |
333. | *-NA | суфф. рl. имен одушевл. класса | II 94 |
334. | *NEgʌ | вонзать | II 96 |
335. | *Nüqʌ | теперь | II 97 |
336. | ? *palʌ | болото | II 97 |
337. | *pelHi | дрожать, бояться | II 98 |
338. | ? *purčʌ(ɠʌ) / *pülčʌ(ɠʌ) | блоха | II 99 |
339. | *pʿär̕/a/ | рвать, ломать, расщеплять | II 100 |
340. | *pʿisʌ | брызгать | II 101 |
341. | *pʿoǯqa / *pʿodqa | бедро | II 102 |
342. | ? *P/ä/Hja | боль | II 10З |
343. | *qoṭi | зажигать, огонь | II 103 |
344. | *q̣urʌ | остриё, резать | II 104 |
345. | ? *qʌ | част. с собират. энач. | II 105 |
346. | ? *rÉʕʌ | дневной свет | II 106 |
347. | *Sʌlʌ | благоприятный | II 106 |
348. | *šehr̕a | бодрствовать | II 107 |
349. | *ṭapḥ | бить | II 108 |
350. | *wol | большой | II 109 |
351. | *woṭa | добыть, настигнуть | II 111 |
352. | *sapʿa | брать в руки, держать | II 111 |
353. | *ʒ́/a/ñʌ | плод, беременность, потомство | II 111 |
354. | *luńge | снег | III 34 |
355. | *maHj/e/ | качать, шатать, махать | III 35 |
356. | *maHjʌ | терять силу, слабеть; исчезать, гибнуть | III 48 |
357. | ? *menʌ | промахнуться, пройти мимо; быть тщетным, напрасным; безрассудным; ложным, лживым | III 52 |
358. | ? *munE | недостаток, порок, уродство | III 55 |
359. | *ñajgu- | наклоняться, сгибаться, повисать | III 56 |
360. | *Nuq/ü/ | гнуть(ся), сгибать(ся), качать(ся), опускать(ся) | III 61 |
361. | *pal̕qʌ | ступня | III 66 |
362. | *p/a/r/ä/ | ноготь | III 70 |
363. | */p/äsʌ | корень | III 77 |
364. | *per/e/ | кора, кожа, шелуха | III 78 |
365. | */p/unčE | волосы на теле | III 80 |
366. | */p/u/ñ/a | волосы, шерсть, перья | III 81 |
367. | *pʿadʌ | падать | III 84 |
368. | *pʿalgʌ | укрепленное поселение | III 89 |
369. | *pʿaliHma | ладонь | III 93 |
370. | */pʿ/alʌ | зуб | III 95 |
371. | */pʿ/a/se | membrum virile’ [пенис] | III 96 |
372. | *pʿ/ä/jlʌ | падать | III 97 |
373. | */pʿ/eHńa | пасти, защищать, заботиться | III 106 |
374. | *pʿirkʌ | просить, спрашивать | III 111 |
375. | *pʿokwe | скот | III 126 |
376. | ? *qamʌ | хватать | III 128 |
377. | *qowe | отверстие | III 130 |
378. | *q̣urE | любить | III 131 |
Сравнения[править]
Здесь и ниже значком + помечены сближения, не обработанные автором в написанной им части словаря. [Прим.ред.].[4]
Местоимення и местоименные аффиксы[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 л.ед.ч. (mi 'я') | bi | осн.косв.пад. minʌ- | mi | осн.косв.пад. minʌ- | осн.косв.пад. mene | me | осн.косв.пад. *men- | me/mi | |||||
2 л.ед.ч. (ṭi / Si[5] 'ты') | + | ti- | монг. | ti | осн.косв.пад. tū- | -ti | суфф. 2 л.ед.ч. | te (acc.) | осн. косв. пад. teu̯e | se-/si- | осн.косв. пад. | ’an-tʌ | ты |
2 л.ед.ч. (ṭi / Si[5] 'ты') | si-/sen- | тюрк. | ? -is | суфф. 2 л.ед.ч. (брагуи) | -s | суфф. 2 л.ед.ч. в глаголах | *swe- | в притяжат. форме šwen < *č-swen | t- | аффикс 2 л.ед.ч. субъекта в глаголах | |||
2 л.ед.ч. (ṭi / Si[5] 'ты') | si- | тунг. | |||||||||||
1 л.мн.ч.; инклюзив (mä 'мы с вами') | bä- | Ьа- (осн.косв.пад. mä-n) 1 л.мн.ч.; эксклюзив (функция вторична) | mä-/me- | 1 л.мн.ч. | mā̆- | осн.мест. л.мн.ч. | me-s | 1 л.мн.ч. | m- | показатель объекта, 1 л.мн.ч; инклюзив[6] | m(n) | 1 л.мн.ч.; инклюзив (чад.) | |
1 л.мн.ч.; эксклюзив (nʌ 'мы без вас') | + | nām | мы (с вами); инклюзив (функция вторична) | ne-/nō | мы (осн.косв.падежей) | naj | мы | naḥnu, n- | мы (самост. и аффикс; эксклюзив (чад.)) | ||||
1 л.мн.ч.; эксклюзив (nʌ 'мы без вас') | n- | показатель объекта, 1 л.мн.ч; эксклюзив (сван.) | |||||||||||
2 л.мн.ч. (ṭä 'вы') | + | ? ta | вы (монг. ) | tä | вы | -te | аффикс 2 л.мн.ч. | ? t(ʌ) | вы | ||||
Указат.мест. одушевленного класса (šä 'он') | + | ʂ | осн.притяж.мест. 3 л. | šä | он | so-, sā | он, она | ? -s-₁ | осн.указат.мест. | šʌ | он | ||
Указат.мест. одушевленного класса (šä 'он') | ? -s | показатель 3 л.ед.ч. | |||||||||||
Указат.мест. неодушевленного класса (ṭä 'этот, тот') | + | tʿä- | тот | tä- | этот | tā- | to-/te- | этот, тот | ? te-/ti- | этот, тот (мегрел.) | ? tʌ- | указат.мест.ж.р. | |
Указат.мест. ʔi / (?) ʔе 'этот' (указание на ближайший предмет) | i | указат.мест., показатель субъекта 3 л.ед.ч. | i-/e- | указат.мест. (указание на ближайший предмет) | ī̆/ē̆ | указат.мест. (указание на ближайший предмет) | h̑ei-/h̑e- | указат.мест., личное мест. 3 л.ед.ч. | (h)i | указат.мест. (указание на отдаленный предмет; функция вторична); | j | указат.мест., показатель субъекта 3 л.муж.р. при глаголе | |
Указат.мест. ʔi / (?) ʔе 'этот' (указание на ближайший предмет) | e- | указат.мест. (указание на ближайший предмет) | (h)e | указат.мест. (указание на отдаленный предмет; функция вторична); | |||||||||
Указат.мест. ʔа 'тот' (указание на отдаленный предмет) | ? a-/o- | тот | a-/o- | указат.мест. (указание на отдаленный предмет) | ? ā̆ | указат.мест. (указание на отдаленный предмет) | he-n- | указат.частица | (h)a | указат.мест. (указание на ближайший предмет; функция вторична) | /ʾ/ a | указат.мест. | |
Указат.мест. широкого значения (mu-) | bū/bō | (осн.косв. пад. mu-n) этот | mū-/mō | другой | ? mo- | он, этот (анатолийск. и кельт.) | m(a)- | местоименная основа; этот, он | ? *m(w) | они, этот, он (чад.) | |||
Указат.мест. широкого значения (NA) | nʌ- | осн.указат.мест. | nā̆ | указат.мест. | ne-/no- | осн.указат.мест. | -n | показатель субъекта 3 л.ед.ч. | n(j) | указат.мест. | |||
Вопросит.мест.одушевленн. класса (Ḳo 'кто') | kʿa-/kʿo- | осн.вопросит.мест. | ko-/ku- | кто | ku̯o- | кто | k(w)/q(w) | кто; осн.вопросит.мест. | |||||
Вопросит.мест.одушевленн. класса (Ḳo 'кто') | ku̯i- | что и др.вопросит.мест.) | |||||||||||
Вопросит.местоим. неодушевленн. класса (mi 'что') | mi- | что (вопросит. частица (тюрк.) | mi | что | ? mida | (кайкади) | mo- | осн.вопросит.наречий | maj | что | m(j) | что; кто | |
Вопросит.местоим. неодушевленн. класса (mi 'что') | mi | (бургенди) что | |||||||||||
Вопросит.относит.мест. (ja 'какой, который') | ja | какой (вопросит.) | jo- | который, какой-то (относит. и неопред.) | jā̆- | какой, что (вопросит.) | i̯o- | который (относит.) | ja- | кто (сван.) | ja/ʾaj | какой, кто (вопросит. относит.). | |
Падеж субъекта и неопределенного объекта | + | Ø | Ø | Ø | Ø | (в гетероклит.склон.) | Ø | неоформлен.пад. (др.-грузин.) | |||||
Косвенный пад (-n) (суфф.косв. формы имен и местоим.) | -n | суфф.косв. формы имен и местоим. | -n | суфф.косв.формы имен и местоим. (> суфф. gen.) | -(i)n | суфф.косв.формы имен (> суфф. gen.) | -(e)n | суфф.косв.формы имен | -n | суфф.косв.формы местоим. и имен | *-n | показатель gen. и косв.пад. (вост. и зап.-кушит.) | |
Суфф.формы маркированного прямого объекта (mA) | -ba/-bä | суфф.маркирован.определенн. объекта (тунг.) | -mʌ | суфф.определенн. объекта (ед.ч.) | -m | суфф.маркирован.объекта | -m | суфф. асс. sg. имен одушевленного класса | |||||
Частица направительного значения (латив, Ḳʌ) | -kʌ | постпозит. частица напрвит. значения, суфф.датива-латива | -kkʌ/-kʌ | суфф. латива, постпозитивн. напрвит. частица | -kkʌ/-kʌ | суфф.датива-латива | k/q? | направит.частица | |||||
Локативная частица (na) | + | -na | локативный формант в местоименных нареч. и при именах с локативным значением | -na/-nä | локативный формант в местоименных нареч. и при именах с локативным наречием | -n(ʌ) | локативный суфф. | en/ṇ | препозит. и постпозит. локативная частица | ? nu, -n | локативный формант в местоименных нареч. и при именах локативного начения | -n | локативный формант в нареч. и именах собственных |
Локативная частица (da) | -da/-dä, -du/-dü | формант локативных падежей | -δa/-δä | суфф. аблатива (местоимения и наречные основы) | -ṭṭu/-tt(ʌ) | постпозит. частица локативно-аблативного значения | -D/-eD | суфф. аблатива (местоимения и о - основы) | -da | (с местоим.) | d | частица с локативным значением | |
Локативная частица (da) | -d/-ad | (с именами), суфф.напрвит.-обстоят.пад. | |||||||||||
Локативная частица (łA) | -lā/-lǟ | локативный суфф. (тунг.) | -ła/-łä | локативный суфф. | ? -uḷ | суфф.локатива | ? -la | локативный афф. (в составе наречий) | l | локативно-директивная частица | |||
Мн.ч. (прямая форма) имен одушевленного класса (-NA) | -na/-nä | суфф.мн.ч. одушевлен.имен | ? *-Nʌ | мн.ч. обладаемого при притяж. аффиксах | -en/-n | суфф.мн.ч. имен (первоначально одушевленных) в прямом падеже | -ān | суфф.мн.ч. имен одушевленн. класса | |||||
Мн.ч. имен неодушевленного класса (-tʌ) | + | -t | суфф.мн.ч. одушевлен.имен | -t | суфф.pl.nom.-acc | -t- | суфф.косв.пад.мн.ч. (функция вторична) | -āt | суфф.мн.ч. имен неодушевленн. класса | ||||
Мн.ч. (косв. форма) | + | -j | аффикс косв. формы мн.ч. | -i̯ | первоначально косв. форма мн.ч. местоимений | -aj | косв.форма мн.ч. |
Аффиксы глагольных залогов[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Каузатив-де-зидератив (sʌ) | + | -su/-sü, -sa/-sä | суфф. дезидератива | -(i)c- | суфф. каузатива | -se- | суфф.дезидератива | šʌ-, -š- | аффикс каузатива | ||||
Каузатив-рефлексив (ṭʌ) | + | -t- | суфф.каузатива (тюрк.) | -tt-, -t- | суфф.каузатива ł рефлексива | -tt- | суфф.каузатива | tʌ-, -t- | аффикс рефлексива | ||||
Медиум-рефлексив (nʌ) | + | -ni- | суфф.рефлексива | -ne- | суфф.рефлексива | -ʌn- | суфф.медиума, пассива | -n- | суфф. и инфикс, первоначально с терминативным значением | -en/-n- | суфф.медиума | nʌ-, -n- | аффикс медиума-рефлексива |
Медиум-рефлексив (nʌ) | ? -in-/ -en | суфф. каузатива | |||||||||||
Пассив (wʌ) | + | -bu- ~ -u-/-ü- | суфф.пассива (в тунг. также каузатив) | -w- | суфф. рефлексива-пассива | ? -ev- | суфф.казуатива | -w- | аффикс пассива |
Словообразовательные аффиксы[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Уменьшит. суфф.имен (-ḳа) | -ka/-kä | уменшит. суфф. | -kka/-kkä | уменшит. суфф. | ? -kan | суфф.уменшит. прилаг. и нареч. (курух) | -k- | уменшит.суфф. | -ḳ- (-aḳ, -iḳ-) | уменшит.суфф. | |||
Уменьшит.ласкат. суфф.имен (при обращении) (-jʌ)[7] | -j | уменшит.-ласкат.суфф. (обычно в обращении) | -j | уменшит.-ласкат. (часто в обращении) | ? -i̯o-/-ii̯o- | суфф. уменьшит. имен | -ia- | уменшит.-ласкат.суфф. (преимущественно при обращении) | -(a)j | суфф.ласкат. и уменшит. имен | |||
Суфф. прилаг. и уменьшит. имен (Ća) | -ča/-čä | суфф.уменшит. имен | -ća/-ćä | суфф.прилагат. и уменшит. имен | -i-sk- | суфф.прилагат. и уменшит. имен | |||||||
Суффикс собирательных имен (-l/a/) | -l(a) | суфф.собирательных имен | ? -la | суфф.собирательных имен | -ḷ | суфф.мн.ч. | ? -äl (< *al-i) | показатель мн.ч. имен с исходом на -а, -е (сван.) | |||||
Суфф. прилагательных (-lʌ) | -l | суфф.отглагольных имен | -la/-lä | суфф.прилаг., суш. и уменшит. имен | ? -le | суфф. part. praet. (малто) | -l- | суфф.отыменных и отглагольных прилаг. | -l-/-el-/-il- | суфф.прич. и отглагольных имен | ? -a-, -ul- | суфф. уменшит. имен и nomina agentis | |
Суфф. прилагательных (-lʌ) | -il-/-ol- | суфф.уменшит. имен | |||||||||||
Суфф. отыменных и отглагольных прилагательных (-jʌ) | -i | суфф. отглагольных имен и прич. | -j(ʌ) | суфф.прилаг. | -i | суфф. конверба | -i̯o-/-ii̯o | суфф.отыменных и отглагольных имен | -ij | суфф.относит.прилаг. и прич. | |||
Суфф. отыменных и отглагольных прилагательных (-jʌ) | -ja/ -ja | суфф. nomina agentis и прич. | |||||||||||
Показатели относительных конструкций | |||||||||||||
Элемент, образующий глагольные конструкции (ʔa) | -a | суфф. причастия и отглагольного имени | -o- | суфф. отглагольного имени | (h)a-/-a | формант отглагольного имени | ʾ-/-ʾ | формант отглагольного имени | |||||
Формант в относительных конструкциях с именной функцией (mA) | -ma/-mä | суфф.производных имен | -ma/-mä | суфф. производных имен | -mai | суфф. производных имен | -mo- | суфф.производных имен | me-/m-/ma- | префикс производных имен | m- (ma-, mi-)/-m | формант производных имен | |
Формант, образующий глагольные и именные относительные конструкции (nа) | + | -n | суфф.отглагольных имен и причастий | -na/-nä | суфф.отгалагольных и отыменных имен | -ʌn- | суфф.причастий и инфинитивов | -no- | суфф. отглагольных и отыменных прилаг. | na-/ne- | префикс причастий и отглагольных имен | -nʌ | суфф. отглагольных и отыменных имен и порядковых числительных |
Формант, образующий глагольные и именные относительные конструкции (nа) | -(ʌ)n | суфф. отыменных и отнаречн. прилаг. | |||||||||||
Отрицательные и запретительные частицы | mä-/bä- | запрет. и отрицат. частица | ma- | осн.запрет. и отрицат. элементов | mē | запрет.частица | mā/mō | запрет. и отрицатца. части | m(j) | запрет. и отрицат. частица | |||
Отрицательные и запретительные частицы | ?ülä- | отрицание с индикативом (монг.) | äla/ela | форма 2 л.ед.ч. императива отрицательного глагола | al(a)- | отрицат. глагол | ? lē | запрет.частица | ? ar(a) | частица категорического отрицания (грузин.) | ʾl/lʾ | запрет. и отрицат. частица | |
Отрицательные и запретительные частицы | e- | отрицат. глагол | e- | отрицат. глагол (осн. indic.) | -a-/-e- | инфикс отрицат. форм глагола | ʾj | отрицат. и запрет. частица | |||||
Отрицательные и запретительные частицы | ne | отрицат. частица | ne | отрицат. частица | nu | запрет. частица | (ʌ)n | отрицат. частица | |||||
Усилительная и соединительная частица (daHʌ) | dā | тоже, же, и | ? dā (< *dheH-) | соеденит. и усилит. частица < *dheH- (слав.) | da | и | d(ḥ) | и, тоже | |||||
Постпозитивная усилительная и соединительная частица (ḳ/о/) | -ka | усилит. частица | -ka/-kä | усилит. частица | ku̯e | соединит. и усилит. частица | kwe | усилит. и утверд. частица | k(w) | соединит. частица | |||
Постпозитивная побудительная частица (с глагольными формами) (Ḳа) | -kʌ | суфф.императива | -k/-k(k)ʌ | суфф.императива и оптатива (первоначально частица) | -k(k)ʌ | суфф.оптатива-императива (первоначально частица) | -ke | частица побудительного значения | ? -kā/-gā | частица, усиливающая формы императива (галла) |
Части тела[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ухо (слышать) | + | kʿul- | ухо | kūle- | слышать | kēḷ- | слышать | k̑leu- | слышать | gur- | ухо, слышать | q(w)l | слышать |
Язык | + | ńaŋkćʌ | язык | nanc- | лизать | ? dn̥g̑hū/jn̥g̑hū | язык | nina/ena | язык | ||||
Рот (разевать рот) | aŋa | разевать, открытый; рот | aŋa/ōŋe | открывать; отверстие, рот | aṅk(a) | разевать рот | ? angà | отверстие, вход (литов.) | Hm- | рот | |||
Передняя часть головы | nēre | перед головы | neṟṟi | лоб | njr(H) | лоб (бербер.) | |||||||
Глотка | kurkʌ | глотка | kurʌ | глотка, горло | gu̯erhu̯ | глотать | ? gorg-/xorx-/garg | горло, зев | g(w)r- | глотать, глотка | |||
Шейный позвонок, затылок | ńika | ñika | |||||||||||
Подмышечная впадина | kʿawiŋi | kajŋa-lʌ | kavuṅkʌ | ||||||||||
Сердце | gōl(ʌ) | сердцевина, середина | ? kuṅ-ṭʌ- | сердце | gul- | сердце | ? gwl | сердце (чад.) | |||||
Внутренность, живот | kʿarbi- | живот, брюшной жир | karʌ- | утробный плод, утроба | Kerp- | живот, тело | *karb-a | живот (зан.) | qrb | внутренности, живот | |||
Testiculus | + | kō]l’e, kōljʌ | testiculus | gwer | testiculus | q(w)l | testiculus | ||||||
Нога (без ступни) | ? łakʌ- | нога | ? tāk- | ходить | lek- | нога (без ступни) | lq-/lk- | нога (без ступни) | |||||
Ступня | + | pʿad-ak | нога, ступня | paṭʌ | ступня, ладонь, ступенька | ped | нога, ступня | ? pt- | идти, уходить | ||||
Мясо | omśa | ūñc- | mēms- | ? Hmš | |||||||||
Кость | ? kaske | крестец, крестцовая кость (мордов.) | kos-t- | кость, ребро | qš | кость | |||||||
Жила | + | Sirä | жила, нить | särʌ | жила, корень | cir- | корень, нерв (центр.-дравю) | ser- | нить | šr- | жила, корень | ||
Ноготь, палец | + | pera- | палец | p₁r̥cxʌ | ноготь | p₁rḍ | ноготь, палец | ||||||
Волосы на теле | + | pučʌ | пух | pous- | пух, волосы на теле (балто-слав.) | pačw- | волосы на теле, перо |
Человек, родство[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Мужчина | mäńće | мужчина, человек | maṉ | господин, муж | m/o/n- | мужчина | mn- | самец, мужчина, человек | |||||
Юноша | miarä- | выходить замуж (тунг.) | ? mar(j)ʌ > marɔɔ | самец дикого оленя (ненецк.) | maṟʌ-/mar̤ʌ- | детеныш мужского пола | mer- (mer-i̯o-) | молодой мужчина | ? māra- | мужчина (сван.) | m(j)r | мужчина, детеныш мужского пола | |
Родственница, свойственница | nato | сестра мужа или жены | nāt(t)ʌ- | сестра мужа, жена брата | |||||||||
Свойственница | käli(n) | жена младшего брата или сына; муж сестры | kälü | свойственница | kal- | жена брата отца, тетка (сев.-драв.) | g̑l̥ōu̯ | жена брата | ? kaI - | женщина (грузин.) | kI(I) | невестка, невеста (семит.) | |
Младшая свойственница | ? *menä | младшая сестра жены (>bänä, (тунг.) | mińä | невестка | miṇ(ṭ)- | самка, женщина; развратница | m(j)n | жена, женщина-родственница | |||||
Род, большая семья | Külä | дом, домочадцы (тюрк.) | külä | сельская община, деревня, жилье, дом | ? kūḷ | семья, толпа (юж.-драв.) | ku̯el- | род, семья | q(w)l | племя (семит.) |
Природа[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Вода | + | ödʌ- | дождь (тунг.) | wete | вода | ōtʌ-/wetʌ | влажный | u̯ed- | вода | ||||
Влага, влажный | mörä-/mürä- | море, река, вода | mar̤-ai | дождь (юж.-драв.) | mor- | болото, водоем | mar-(ei) | озеро, влажная почва; облако | mr | влажный, дождь, водоем | |||
Водоем, озеро | kȫl- | озеро, залив | k/ä/łʌ | озеро, речной залив | kUṭa- | водоем, пруд, озеро | ? gu̯el- | вытекать, бить ключом | kwl | водоем, озеро, река | |||
Болото | lāmu | болото, море | Lampe | болото, озерцо | lehm | болото, лужа | ḷam- | ил, сырость (грузин.) | |||||
Холм , скала | ? kira | холм, берег, край | kar(a) | берег, край | ker- | скала, камень | ? ḳar-ḳar- | высокий утес (грузин.) | qr | скала, гора, холм | |||
Камень | kiwe | kw-a | ? kw- | (чад.) | |||||||||
Пыль, песок | bōr / b/ū/r | рыхлая земля, известняк, пыль | porʌ | пыль, песок, грязь | pūr̤ʌ/por̤ʌ | рыхлая земля, песок, пыль | ? burγw- | пыль (сван.) | b(w)r/b(w)rH | рыхлая земля, песок, пыль | |||
Облако | buli-t | облако (тюрк.) | pilwe | облако | ? p̣ula | облако, пар (зан.) | bjl | небесные воды, облако | |||||
Снег | + | Siŋʌ/Söŋ | снег, иней; ледяная корка | šüŋe | лед, снег | sneigu̯h- | снег | ? /š/m- | холод (бербер.) | ||||
Пней, наст | kʿir(a) | иней, изморозь, пороша | kirte, kirʌ | наст | k̑er- | (в производных) иней, наст, лед | qr- | лед, иней; холод | |||||
Буря, вьюга | burʌ/borʌ | буря, метель | purʌ- | мести (о снеге); | bher- | буря, бушевать | ? bwr- | (песчаная) буря, ветер | |||||
Буря, вьюга | purkʌ- | метель | |||||||||||
Огонь | + | *PEbʌ | греться, сушить на огне (монг.) | pīwe | горячий, теплый | peHu̯- | огонь | px(w) | теплый | pʿw | огонь, жар |
Живая природа[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Волк, собака | ? *kʿina- (> *xina-da) | собака (тунг.) | küjnä | волк | k̑u̯ōn-/k̑un- | собака | ? k(j)n/k(j)l, k(w)l | собака, волк | |||||
Лиса, рысь (мелкий хищник) | luka/loka | песец, рысь, собака | Lukʌ | лиса, куница | ? nakka(i) | шакал, лиса | luk̑-/lunk̑- | рысь | leḳw- | детеныш хищника, щенок | |||
Шакал, лиса | + | tʿülgä | лиса, волк | tōḷ- | волк | ṭura | шакал | ṯʿl/tʿl | шакал, лиса, волк | ||||
Собака | + | penʌ | собака | peṇ | самка | pin- | собака, самка | ||||||
Антилопа, самец антилопы | gūra | самец антилопы (монг.) | kūr- | антилопа, олень | g(w)rH | антилопа, самец антилопы | |||||||
Рыба | kali-ma | кит (тунг.) | kala | рыба | kl- | рыба | |||||||
Змея, червь | kuli- | змея, червь (тунг.) | kułʌ | червь | ? gwel- | змея | kwl | змея, червь (чад.) | |||||
Вошь | + | tʿi- | вошь (тунг.) | täjʌ | вошь | ? *deig̑h- | кусающее насекомое | ṭil- | вошь | ||||
Гнида | + | Sirkä | гнида, вошь скота | śa(j)rkʌ/śajwar | гнида | cīr | гнида | ? c̣il-i | гнида (грузин.) |
Растение[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Лист, расти (о растениях) | poli- | расти, цвести (юж.-драв.) | bhelh̑-/bhleh̑ | растение, лист, цветок | ? bal-a | древесный лист | ʾbl | лист, растущее растение | |||||
Ветка (колючая), шип | gara | остриё, ветка, хвойное дерево | kara | шип, ветка, хвойное дерево | kar(a)- | шип, остриё | gher-, gherh̑-/ghreh̑- | шип, остриё, ветка | |||||
Кора | kʿE/ŕä/-l Kāŕ- | кора | kōre/kere | кора | ker- | кора, кожа | ? *ker- | (в суффиксальных образованиях) кора, корка, кожура (грузин.) | qr(m) | кора, корка | |||
Ободранная кора, растительная пленка | Lopʌ | ободранная кора, лист | leup-/lep- | обдирать, содранная кора, лист | ? lap-an- | луб, лыко (грузин.) | lp- | содранная кожица, пленка | |||||
Древесный сок | + | /s₁/akʌ- / Sagʌ- | сок, смола | su̯eku̯o- | древеснй сок, смола | ? š(w)q, šq(w) | пить | ||||||
Ягода | ? mürʌ (> mür(i)/bür(i)) | ягода (тюрк.) | marja | ягода | mor- | ежевика, тутовая ягода | *mar-cmq̣wa (> mar-c̣q̣w-) | земляника |
Пространственные отношения[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Край | + | pʿerä | нижний край | perä | задняя часть | piṟ | задний край | per | передний край | p̣ir | передний край | prʾ | край, вершина |
Оконечность, кончик | tuδ’ka | кончик, верхушка | tutʌ | оконечность, кончик | dud- | кончик, оконечность | |||||||
Сторона | + | bar- | противоположная сторона (тунг.) | wēre/wǟra | край, сторона, | var- | бок, сторона | ||||||
Половина, сторона | + | ? bēl- | середина тела, поясница | pēłä, pōLʌ | половина, сторона | pāl | часть, доля | pol- | половина | ||||
Передняя, сторона | + | antʌ | передняя сторона | hent- | передняя сторона | ḫnṭ- | перёд, нос | ||||||
Задняя сторона, затылок | gedi | затылок, задняя сторона | ? ked- | затылок (грузин.) | gd | затылок, задняя сторона | |||||||
Отверстие | + | pʿütʌ | отверстие | putʌ | rectum | pottʌ- | дыра | puṭ- | дыра | p₁wt | дыра | ||
Полость; полый, пустой | goba-/gobi- | полый, пустой; углубление | koppa | полый, пустой; череп | ? koppam | западня для слонов (яма) (тамил., малаялам) | geup- | полость, яма | kwab- | пещера, яма | gwP | полый, пустой | |
Остриё | + | pʿī- | точить | pī/γ/ʌ | кремень, острый камень | (s)peh̑i̯- | острый, острый предмет | pxa- | остриё, ость, колючка |
Действия[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Быть | + | bōl-/ōl- | становиться, быть | wole- | быть | uḷ(ḷ)- | быть | wʿl | оставаться, находиться | ||||
Рождать | + | pʿörä/pʿürä | поомство | perʌ- | родственники, семья | peṟ- | породить | per- | рождать | pr- | потомство, плод | ||
Есть | + | ǰē- | есть | sēγe- | есть | seh- | сытый | ʒeγ | насыщаться | ||||
Жевать | kǟb/ä/- | жевать | ? kavuḷ | щека, челюсть (юж.-драв.) | g̑i̯eu̯-/gi̯eu̯- | жевать | |||||||
Думать | manʌ-/monʌ- | (>*mano-) отгадывать, заклинать, говорить | ? manʌ- | просьба, слово | men- | думать, вспоминать, упоминать | mn- | думать, понимать, желать, считать | |||||
Говорить, язык | kʿǟlä- | язык, говорить | kēle | язык | |||||||||
Давать | + | t/ā- | получать, давать | tōγe- | приносить, давать | tā- | давать, приносить | dehu̯- | дать | ||||
Сжимать, крепко держать; хватать | ńomʌ-/? ńamʌ- (*< ńamo ?) | хватать, сжимать | ñamʌ- | сжимать, давить | i̯em- | крепко держать, обуздывать | |||||||
Хватать, сжимать | kamu- | хватать, брать, сжимать | kama-lʌ/koma-ra (< *kamo-) | горсть, пригоршня | kamʌ- | хватать, брать, держать | gem- | хватать, брать, сжимать | km- | хватать, брать, сжимать | |||
Класть | ? dī | всовывать, вкладывать (эвенкийск., эвен.) | ? teke- | делать | ? tiḵẖ- | класть (брагуи) | dheh̑- | класть, ставить | d- | класть | dʿ | класть | |
Гнуть(ся) | gübä-/göbä- | изогнутый, выпуклый | gheub- | сгибать(ся), кривой | ? gib- | вывихнуть (сван.) | g(w)b/k(w)P | сгибаться, выпуклость | |||||
Связывать (туго) | kʿärʌ- | (крепко) связывать, натягивать | kärʌ- | (крепко) связывать, обертывать | kaṟ- | туго связывать, натягивать (юж.-драв.) | k̑er- | связывать | ḳar-/ḳer- | связывать | ? kr- | связывать, заворачивать | |
Сплетать | + | pun(j)a | скручивать, сплетать, прясть | puṇʌ-/piṇʌ- | связывать | (s)pen- | сплетать, прясть, натягивать | pn- | вращаться, сплетать | ||||
Мыть | muśke- | мыть | muc(c)- | мыть(ся) | mesg- | мыть, нырять | m(w)ṣ- | мыть | |||||
Мазать жиром | + | sämʌ- | жирный | camʌ- | мазать | smeh̑-, smei- | смазывать, обтирать | cm- | мазать, жир | šm- | жир | ||
Готовить пишу | + | pis₁(ʌ) | готовиться (о пище) | pišä- | жарить | vec-/vic- | вариться | bš- ~ p₁š- | варить, жарить | ||||
Толочь, крошить, ломать | pīc- | дробить, лущить, месить | peis- | дробить, толочь, давить | bič̣- | ломать, крошить | bṣ- / bd̮ | ломать, дробить, давить | |||||
Размельчать, ломать, дробить | murʌ/morʌ | ломкий, хрупкий (тюрк.) | mura/mora | хрупкий, ломкий, обломок | murʌ/muṟʌ | ломать, разбивать, резать | mer- | дробить, растирать, крошить | ? mur-in- | ломать (сван.) | m(w)r- | крошить, дробить, резать | |
Расщеплять, резать | čalu | резать | śale- | резать, расщеплять | cal- | расщеплять, резать | s(k)el- | расщеплять | cel- | косить | sl- | расщеплять, резать; остриё | |
Убивать | + | kōle- | умирать | kol- | убивать | q̣wil- | убивать (зан.) | (?) ql- | убивать | ||||
Сражаться, убивать | + | ölʌ- | умирать | welä | убивать | vel- | побеждать, убивать (юж.-драв.) | u̯el- | сражаться, убивать | ||||
Оставаться на месте, прочно стоять | mǟnǟ- | жить, стоять долго на одном месте (эвенкийск.) | maṉ- | оставаться на месте, прочно стоять | men- | оставаться на месте | ? men-u | жилище (грузин.) | mn | оставаться, быть прочным | |||
Оставаться на месте, прочно стоять | mänǟ | оседлый (эвен.) | |||||||||||
Приходить | ī- | приходить, входить | ? je(γ)- | приходить (угор.) | ej- | прибывать, подходить | h̑ei- | идти | ʾj | приходить | |||
Гореть | + | pal’a- | гореть; мерзнуть | paḷʌ- | сверкать | pelh̑-/pleh̑- | гореть | *per- | (в чан. par- eI-, paI-ur- пламя) | ||||
Гореть | (s)p(h)elh̑- | сверкать | p̣r- | гореть, сверкать (грузин.) | |||||||||
Вертеться | + | tʿörʌ-/tʿorʌ- | окружать, кружиться | tu̯er-/ter- | вращать, кружиться | ṭr- | вертеть(ся) (грузин.) | ṭwr-/twr- | кружиться, возвращаться; время |
Качества[править]
значение | + | алтайские | примечания (алт.) | уральские | дравидийские | дравидийские | примечания (драв.) | индоевропейские | примечания (и.-е.) | картвельские | примечания (картв.) | семито-хамитские | примечания (с.-х.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Большой | ola | много | (w)ola | много, в избытке | val | большой, сильный | u̯el- | большой | ? w/l/- | большой | |||
Много | + | pʿülä/pöLü | слишком много | paljʌ | много, густой | palʌ | много | pelu, pleh̑- | много | pr-, p̣ir- | много, совсем | ? pl | очень, больше |
Маленький | kuḍḍ- | маленький | ḳuṭ-/ḳoṭ- | маленький | q(w)ṭ/k(w)ṭ/kt | маленький | |||||||
Плоский | lapʌ- | плоский; лист | łарра/łара | плоский; лапа, лопатка | lep- | ладонь, лапа | ? lP | плоский, ладонь | |||||
Гладкий | gilu-/gila- | гладкий и блестящий | kī/ł/ʌ- | гладкий, блестящий | g̑helhu̯-/g̑hlehu̯- | блестящий, светлого цвета | ? glu- | гладкий (грузин.) | glḥ | лысый (семит.) | |||
Гладкий | ghlehu̯-dh- | гладкий, блестящий | |||||||||||
Круглый | Kol’ʌ- | перемешивать, вращать(ся) | ? kol’a | круг | ku̯el | круглый, вертеться | ḳwer-/ḳwal- | круглый | q(w)l | круглый, вертеться | |||
Высокий | p(e)r(kʌ) | высокий (самодийск.) | ? pēṟ | высокий | bherg̑h-/bhreg̑h- | высокий | ? brg-e | высокий | brg | высокий | |||
Низкий | ? nam | низкий (<*lamdʌ?) (монгл.) | Lamte | низкий, низина | lendh- | долина, равнина | |||||||
Глубокий | + | /tʿ/uba | омут (тюрк.) | tuwʌ | озеро | tuvʌ- | окунать | dheub-/dheup- | глубокий | ṭwib-/ṭ(u)ba | глубокий, озеро | ṭb-/? tb- | погружать |
Глубокий | tüwä | глубокий | |||||||||||
Полный | + | täŋe | наполнять(ся) | (?) taṇ- | изобиловать | tem- | целое | tm(m)/? tmH | быть полным; (?) кончать | ||||
Влажный | + | s₁ula | влага, сок; таять | sula | талый, таять | sulā | сок, напиток | s₁wel- | мокрый, мочить, мокнуть | šwl | напиток (чад.) | ||
Липкий | lipa | прилипать, липкий, вязкий | Lipa | скользкий, липкий (прибаль.-фин.) | nīv- | смазывать, гладкий | leip- | прилипать, липкий, смазывать | lap-/l̥p- | грязь, глина | lP | смазывать, жир | |
Сухой, сохнуть | + | Sirʌ | сохнуть, сухой | š́/i/r/wa/- / š/i/rwa- | высыхать, сухой | сохнуть, ссыхаться | š/w/er- / š(w)r- / ? šrw- | сохнуть | śr | быть сухим; выставлять на солнце | |||
Светлый | + | s₁āra | светлый, желтый (луна) | š́ara | белый, светлый | śhr | светлый; луна | ||||||
Темный | + | tʿumʌ-/tʿǖnE- | (<*tʿumnE-) темнота, мгла | tumʌ/tümʌ | непрозрачный, темный (прибалт.-фин.) | tem(H)- | темный | ṭ(w)m | темный | ||||
Черный | Karä | черный | kaṟ-/kār-/kār̤- | черный, темный | ker-/ker-s- | черный, темный | ? kr- | ||||||
Бурый | bor’a | серый, бурый | bher-, bhe-bhru- (bhreu-) | бурый, коричневй | b(w)r- | (кушит.) | |||||||
Холодный | Köl’(ʌ) | мерзнуть; мороз | küLmä | холод; мороз; мерзнуть | kuḷʌ | холод; холодный | ? g̑el-, gel- | холодный | ? kwer-/kwēl- | охлаждать, остывать | |||
Горячий | + | PEkü, PEgü | жара, горячий | päkkʌ- | горячий | peku̯- | жарить, варить | ? PK | свет, солнце (бербер.) | ||||
Молодой | ńā/r/ʌ- | молодой, новорожденный; весна | ńōre- | молодой, новорожденный; весна | ñāṟ- | молодое растение, проростать | i̯eh̑r- | весна, год | nʿr | молодой, юноша (семит.) | |||
Хороший | + | Su- | счастье, благословение (монг.) | /š́/üwä- | (самодийск.) / хороший | sū] | хороший | šu- | подобать, украшать | šw-/św- | хороший, иметь ценность |
Примечания[править]
- ↑ Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Сравнительный словарь (b–Ḳ). [Т. 1] М.: "Наука", 1971.
- ↑ Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Сравнительный словарь (l–ʒ́). [Т. 2] М.: "Наука", 1976. С. 115—119.
- ↑ Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Сравнительный словарь (p–q). [Т. 3] М.: "Наука", 1984. С. 135.
- ↑ Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Сравнительный словарь (b–Ḳ). [Т. 1] М.: "Наука", 1971. С. 6—37.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Данная форма, по-видимому, рассматривается автором как фонетический вариант предшествующей (см.Сл.80). [Прим.ред.].
- ↑ См. Сл. ч. II; см. также В.М. Иллич-Свитыч. Личные местоимения mi 'я' и mä 'мы' в ностратическом. "Исследования по славянскому языкознанию", М., 1971, специально о карте, m стр. 400-401. [Прим. ред.].
- ↑ В случае, если верно предположение автора о связи этого форманта с вопросительно-относительным местоимением, *ja его следует отнести к той же категории, что и форманты ʔa, ma, na (см. таблицу 'Показатели относительных конструкций'). [Прим. ред.]