vuṭṭhahissaṃ
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Форма будущего времени 1 л. ед. ч. гл. vuṭṭhahati
Корень: --; суффикс: -ssaṃ.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выйду ◆ Na kho, āvuso visākha, saññāvedayitanirodhasamāpattiyā vuṭṭhahantassa bhikkhuno evaṃ hoti – ‘ahaṃ saññāvedayitanirodhasamāpattiyā vuṭṭhahissa’nti vā, ‘ahaṃ saññāvedayitanirodhasamāpattiyā vuṭṭhahāmī’ti vā, ‘ahaṃ saññāvedayitanirodhasamāpattiyā vuṭṭhito’ti vā. — «Друг Висакха, когда монах выходит из достижения прекращения восприятия и чувствования, к нему не приходит мысль: «Сейчас я выйду из достижения прекращения восприятия и чувствования», или «Я выхожу из достижения прекращения восприятия и чувствования», или «Я вышел из достижения прекращения восприятия и чувствования» «Чулаведалла сутта, МН 44, 464»