viriccamāna
Внешний вид
Пали
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]viriccamāna
Причастие.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- превосходящий ◆ ‘‘Cundassa bhattaṃ bhuñjitvā, kammārassāti me sutaṃ; Ābādhaṃ samphusī dhīro, pabāḷhaṃ māraṇantikaṃ. ‘‘Bhuttassa ca sūkaramaddavena, byādhippabāḷho udapādi satthuno; Viriccamāno bhagavā avoca, ‘gacchāmahaṃ kusināraṃ nagara’’’nti. — «Съев пищу у кузнеца Чунды, так я слышал, Непоколебимый испытал очень сильные, смертельные мучения. У Учителя, который ел нежную свинину, Возникла очень сильная болезнь. Облегчившись, Благословенный сказал: «Я отправляюсь в город Кусинару»». «Чунда сутта. Удана 8.5»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|