vacīduccaritasamaṅgī
Внешний вид
Пали
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]vacīduccaritasamaṅgī
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- совершающий неблагое словесное поведение ◆ Aṭṭhānametaṃ anavakāso yaṃ vacīduccaritasamaṅgī taṃnidānā tappaccayā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyya, netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’ti pajānāti; ‘ṭhānañca kho etaṃ vijjati yaṃ vacīduccaritasamaṅgī taṃnidānā tappaccayā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeyya, ṭhānametaṃ vijjatī’ti pajānāti. — Он понимает: «Невозможно, не может произойти так, чтобы человек, совершающий неблагое словесное поведение, из-за этого, по этой причине, с распадом тела, после смерти, переродился бы в счастливом уделе, даже в небесном мире – нет такой возможности» «Бахудхатука сутта, МН 115, 131»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|