Перейти к содержанию

sanction

Проверена
Материал из Викисловаря

Английский

[править]

sanction I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
sanction sanctions

sanc-tion

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. санкция  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. одобрение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. утверждение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. меры воздействия  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. поддержка  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. ратификация  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. authorization, assent, imprimatur, fiat, approbation
  2. approval, approbation, acceptance, OK, okay
  3. affirmation, approval, statement, assertion, claim
  4. -
  5. support, maintenance, backing, aid, endorsement
  6. ratification, validation, confirmation

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
  • глаголы:

Этимология

[править]

Происходит от лат. sanctio «нерушимый закон, незыблемое узаконение», далее из sancire «освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр. *saq- «ограждать; защищать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

sanction II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Инфинитив sanction
3-е л. ед. ч. sanctions
Прош. вр. sanctioned
Прич. прош. вр. sanctioned
Герундий sanctioning

sanc-tion

Глагол, правильный.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. санкционировать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. одобрять  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. утверждать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. ратифицировать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. authorize, approve, countenance, sanctify, approbate
  2. approve, endorse, welcome, applaud, countenance
  3. claim, affirm, assert, say, maintain
  4. ratify, validate, confirm

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
  • существительные:

Этимология

[править]

Происходит от лат. sanctio «нерушимый закон, незыблемое узаконение», далее из sancire «освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр. *saq- «ограждать; защищать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

sanction

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
sanction sanctions

sanc-tion

Существительное, женский род.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. санкция  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. permission

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от лат. sanctio «нерушимый закон, незыблемое узаконение», далее из sancire «освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр. *saq- «ограждать; защищать».