samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavaṇibbakayācaka
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavaṇibbakayācaka
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- отшельники, брахманы, бедные скитальцы, бродяги и попрошайки ◆ Atha kho pāyāsi rājañño dānaṃ paṭṭhapesi samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavaṇibbakayācakānaṃ. — И тогда принц Паяси установил [раздачу] подаяний для отшельников, брахманов, бедных путников, бродяг, просителей. «Паяси сутта, ДН 23»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от samaṇabrāhmaṇa + kapaṇaddhika + vaṇibbaka + yācaka
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|