plagas

Материал из Викисловаря

Латинский[править]

plāgās

  • Форма аккузатива множественного числа от существительного plaga ◆ amove a me plagas tuas. — Отклони от меня удары Твои; «Псалтирь», 38:11 // «Вульгата» ◆ Et tollens eos in illa hora noctis, lavit plagas eorum : et baptizatus est ipse, et omnis domus ejus continuo. — И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. «Деяния св. Апостолов», 16:33 // «Вульгата» ◆ multos enim sanabat, ita ut irruerent in eum ut illum tangerent, quotquot habebant plagas. — Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его. «Евангелие от Марка», 3:10 // «Вульгата» ◆ plagas maximas, quas viderunt oculi tui, et signa atque portenta, manumque robustam, et extentum brachium, ut educeret te Dominus Deus tuus : sic faciet cunctis populis, quos metuis. — те великие испытания, которые видели глаза твои, знамения, чудеса, и руку крепкую, и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой; то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься… «Книга Второзаконие», 7:19 // «Вульгата» ◆ Dicetque sequens generatio, et filii qui nascentur deinceps, et peregrini qui de longe venerint, videntes plagas terræ illius, et infirmitates, quibus eam afflixerit Dominus, — И скажет последующий род, дети ваши, которые будут после вас, и чужеземец, который придет из земли дальней, увидев поражение земли сей и болезни, которыми изнурит ее Господь… «Книга Второзаконие», 29:22 // «Вульгата»

plagās

  • Форма аккузатива множественного числа от существительного plaga ◆ Et tu, fili hominis, hæc dicit Dominus Deus terræ Israël : Finis venit : venit finis super quatuor plagas terræ. — и ты, сын человеческий, скажи: так говорит Господь Бог; земле Израилевой конец, — конец пришел на четыре края земли. «Иезекииль», 7:2 // «Вульгата»