māṇavakavaṇṇa

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

māṇavakavaṇṇa

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. облик юноши ◆ Atha kho bhagavā tassa sattāhassa accayena tamhā samādhimhā vuṭṭhāsi. Atha kho mucalindo nāgarājā viddhaṃ vigatavalāhakaṃ devaṃ viditvā bhagavato kāyā bhoge viniveṭhetvā sakavaṇṇapaṭisaṃharitvā māṇavakavaṇṇaabhinimminitvā bhagavato purato aṭṭhāsi pañjaliko bhagavantaṃ namassamāno. — Когда эти семь дней подошли к концу и Благословенный вышел из своего сосредоточения, Мучалинда царь змей, видя что облака ушли и небо чисто, свернул свои кольца с тела Господина. Изменив форму тела и приняв облик юноши, змей склонился перед Благословенным, сложив руки в жесте почтительного приветствия. «Мучалинда сутта: Уд 2.1»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от māṇavaka + vaṇṇa

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]