jita
См. также जित, जीत. |
Пали[править]
jita (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
jita
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- победа ◆ Kumbhūpamaṃ kāyamimaṃ viditvā, nagarūpamaṃ cittamidaṃ ṭhapetvā. Yodhetha māraṃ paññāvudhena, jitañca rakkhe anivesano siyā. — Зная, что это тело подобно скудели, превратив эту мысль в подобие крепости, пусть он с оружием мудрости нападет на Мару, и да сохранит он победу и да будет он свободен от привязанностей.
- Джита ◆ Kāḷūpakāḷā vijito jito ca, Aṅgo ca paṅgo ca guttijito ca; Passi jahi upadhidukkhamūlaṃ, Aparājito mārabalaṃ ajesi. — Кала, Упакала, Ваджита, как и Джита; Анга и Панга, Гутидджита вместе с ними; Пассин корень страданий, обретения поверг. Апараджита, кто смог силу Мары одолеть. «Исигили сутта, МН 116, 135»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Для улучшения этой статьи желательно:
|
jita (причастие)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
jita
Причастие.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- побеждённый ◆ Atha kho te licchavī aṅguliṃ phoṭesuṃ – ‘‘jitamha vata bho ambakāya, jitamha vata bho ambakāyā’’ti — Тогда Личчхави, воздымая руки (пальцы), воскликнули: "Превзошла нас эта садовница, превысила нас эта разводительница манговых рощ!" – но продолжили путь в рощу Амбапали. «Махапариниббана сутта» ◆ Atha kho asurindakabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘jitosi, samaṇa, jitosi, samaṇā’’ti. — И тогда брахман Асуриндака Бхарадваджа сказал Благословенному: «Ты повержен, отшельник! Ты повержен, отшельник!» «Асуриндакасутта» ◆ ‘Mādisā ve jinā honti, ye pattā āsavakkhayaṃ; Jitā me pāpakā dhammā, tasmāhamupaka jino’ti. — «Победоносные подобны мне, Достигли разрушения пятен. Все состояния плохие одолел, Вот почему, Упака, я победоносный». «Арияпарийесана, Мн 26»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|