homo homini lupus est
Латинский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- человек человеку волк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Крылатое выражение из «Ослиной комедии» («Asinaria») древнеримского писателя Плавта (ок. 254–184 гг. до н. э.), часто цитируемое по латыни homō hominī lupus est. Ср. хорв. čovjek je čovjeku vuk, нем. der Mensch ist ein Wolf für den Menschen, der Mensch ist des Menschen Wolf. Выражение обрело вторую жизнь и стало популярным благодаря английскому философу и политологу Томасу Гоббсу (1588–1679), который использовал его в своем труде «Левиафан» (ч. 1, гл. 14). Так он прокомментировал свой тезис о «войне всех против всех», то есть о состоянии, которое было свойственно человеческому сообществу до появления института государства.
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|