benefaciens
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
---|---|---|---|---|
муж. и жен. р. | ср. р. | муж. и жен. р. | ср. р. | |
Ном. | benefaciens | benefaciens | benefacientēs | benefacientia |
Ген. | benefacientis | benefacientis | benefacientium benefacientum |
benefacientium benefacientum |
Дат. | benefacientī | benefacientī | benefacientibus | benefacientibus |
Акк. | benefacientem | benefaciens | benefacientēs | benefacientia |
Абл. | benefacientī benefaciente |
benefacientī benefaciente |
benefacientibus | benefacientibus |
Вок. | benefaciens | benefaciens | benefacientēs | benefacientia |
benefaciens
Действительное причастие настоящего времени (participium praesentis activi) от глагола benefacio, 3 склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- благодетельствующий ◆ Est enim in illa spiritus intelligentiæ, sanctus, unicus, multiplex, subtilis, disertus, mobilis, incoinquinatus, certus, suavis, amans bonum, acutus, quem nihil vetat, benefaciens, — Она есть дух разумный, святой, единородный, многочастный, тонкий, удобоподвижный, светлый, чистый, ясный, невредительный, благолюбивый, скорый, неудержимый, благодетельный, «Книга Премудрости Соломона», 7:22 // «Вульгата»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|