apetajātarūparajata

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apetajātarūparajata

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ушедший от золота и серебра ? ◆ Atha kho maṇicūḷako gāmaṇi taṃ parisaṃ etadavoca – ‘‘mā ayyo evaṃ avacuttha. Na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ, na sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ, nappaṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ, nikkhittamaṇisuvaṇṇā samaṇā sakyaputtiyā apetajātarūparajatā’’ti. — Маничулака обратился к тому собранию: «Не говорите так, господа. Золото и серебро не разрешены для отшельников, что следуют за Сыном Сакьев. Отшельники, идущие за Сыном Сакьев, не соглашаются принимать золото и серебро. Отшельники, идущие за Сыном Сакьев, не принимают золото и серебро. Они отбросили драгоценности и золото. Они отбросили использование золота и серебра». «Маничулака, СН 42.10»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]