𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌹𐌸

Материал из Викисловаря

Готский[править]

  • форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 ◆ 𐌹̈𐌸 𐌽𐌿 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌼𐌹𐌺, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌽𐍃𐌷𐌿𐌽 𐌿𐍃 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌺: 𐍈𐌰𐌸 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐍃? — А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: «куда идешь?» «Евангелие от Иоанна», 16:5 // «Готская Библия»

  • форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 ◆ 𐌹̈𐌸 𐌽𐌿 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌼𐌹𐌺, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌽𐍃𐌷𐌿𐌽 𐌿𐍃 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌹𐌸 𐌼𐌹𐌺: 𐍈𐌰𐌸 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐍃? — и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам. «Евангелие от Иоанна», 16:23 // «Готская Библия»

  • форма настоящего времени второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 ◆ 𐌹̈𐌸 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌽𐌿 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐌸 𐌽𐌹 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌼, 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐍈𐌰𐍃 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌿𐌺 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐌸𐍉 𐌰𐌿𐌲𐍉𐌽𐌰 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌽𐌹 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌼; 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌷𐍃𐌰𐌽𐍃 𐌹̈𐍃𐍄, 𐌹̈𐌽𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌹𐌸, 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 𐌱𐌹 𐍃𐌹𐌺 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌹. — а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спроси́те; пусть сам о себе скажет. «Евангелие от Иоанна», 9:21 // «Готская Библия»