я те дам
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.
Произношение[править]
- МФА: [ja tʲe dam]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. (Волг., Сиб.), одобр. о сильном, крепком человеке ◆ — Деньги займёт, не отдаст, станешь справлять — ворчит, а сын такой лоб, я те дам. Венгеровский район Новосибирской области, 1974 г.
- рег. (Волг., Сиб.), одобр. о чём-либо добротном, качественном ◆ — Доха у ево, я те дам. Тарский район Омской области, 1969 г.
Синонимы[править]
- рег. (Сиб.), одобр., частичн.: ай да ну
- рег. (Сиб.), одобр., частичн.: ай да ну
Антонимы[править]
- ?
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
- ?
Гипонимы[править]
- ?
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Фразеологический словарь русских говоров Сибири Я те дам! // / Ответственный редактор А. И. Фёдоров. — Новосибирск : Наука, 1983. — С. 223. — 232 с. — 4 550 экз.
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Я те дам. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 765. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.