ходить на размагничивание
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
хо-ди́ть на раз-маг-ни́-чи-ва-ни·е
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [xɐˈdʲitʲ nə‿rəzmɐˈɡnʲit͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- воен. жарг. о получении моряками-подводниками разрешения сойти на берег с целью получить эмоциональную, сексуальную разрядку ◆ Установленные для стоявших в финском порту плавбаз суровые казарменные порядки вызывали у него раздражение, и он своей властью, под свою личную ответственность отпускал небольшие группы моряков на берег. Это называлось «ходить на размагничивание». После чудовищного перенапряжения всех сил, после скованности и тесноты подводника неудержимо тянет погулять, почувствовать какую ни на есть свободу. А. А. Крон, «Капитан дальнего плавания», 1983 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|