совоокий

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «совоокими»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.совоо́кийсовоо́коесовоо́каясовоо́кие
Р.совоо́когосовоо́когосовоо́койсовоо́ких
Д.совоо́комусовоо́комусовоо́койсовоо́ким
В.    одуш.совоо́когосовоо́коесовоо́куюсовоо́ких
неод. совоо́кий совоо́кие
Т.совоо́кимсовоо́кимсовоо́кой совоо́коюсовоо́кими
П.совоо́комсовоо́комсовоо́койсовоо́ких
Кратк. формасовоо́ксовоо́косовоо́касовоо́ки

со-во-о́-кий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a.

Корень: -сов-; интерфикс: -о-; корень: -ок-; окончание: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. с глазами как у совы ◆ Ходила в обувную лавку — приглядывалась, а продавщица совоокая её вела зачем-то к туфелькам и голоском баюкальным зазаклинала: «Лакированная ко-о-ожа, окрас — гнилая ви-и-ишня, стелечка сохранит прохладу и све-е-ежесть, каблучок изящен, так то-о-онок, обшит ла-а-асковой замшей». Тамарка-дура не помнит, как не ботиночки папке — себе каблуки просила. Саша Миндориани, «Надбавка за Север» // «Волга», № 7⁠–⁠8, 2014 г. // «Журнальный зал» ◆ Оттого, что есть всему причина, // на горе, достаточно высокой, // мыслит совоокая Афина, // соревнуя Гере волоокой, // о международном равновесье .. Илья Фаликов, «Илиада» // «Новый мир», № 12, 2001 г. // «Журнальный зал» ◆ Антропоморфических (anthropomorphos), то есть человекоподобных божеств. На этой ступени мы находим всех высших богов уже в гомеровскую эпоху; только некоторые пережиточные эпитеты («совоокая» Афина, «волоокая» Гера) напоминают о забытых эпохах териоморфизма и миксантропизма. Ф. Ф. Зелинский, «История античной культуры», 1914 г. [НКРЯ] ◆ Надо уметь вовремя и разумно выбрать себе богиню-покровительницу. Пусть те, кто поглупей, например, Парис, выбирают Афродиту.〈…〉А вот Афина, «совоокая», «провидящая», .. «светлоокая», «броненосная» — действительно, не подведёт героя. Александр Кушнер, «С Гомером долго ты беседовал один…» // «Звезда», № 3, 2001 г. [НКРЯ] ◆ Если вы возьмёте переводы «Одиссей» Жуковского и Вересаева, вы увидите большую разницу. Например, во всех случаях, где появляется богиня Афина, эпитет её у Жуковского оказывается «голубоглазая» или «сероглазая». Если же возьмёте Вересаева, там окажется «совоокая». Ольга Балла, Аза Тахо-Годи, «Своё чужое» // «Знание-сила», № 1, 1998 г. [НКРЯ] ◆ Глаукопис (Γλαυκοπις) — светлоокая, один из эпитетов Афины Паллады. Так как сова (Γλαυξ), вследствие своего острого зрения, была посвящена Афине, то Г. обозначал и совоокую. «Глаукопис» // «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», т. VIIIa, 1893 г. [Викитека] ◆ — Символом богини Афины, как известно, был именно сыч. Если греческое слово glaukoopis оказалось позже переведено как “совоокий”, то это всего лишь филологический нонсенс, над окончательным разъяснением которого я как раз сейчас работаю. Вольфганг Хильдесхаймер, «Как я возил сову в Афины» / перевод с немецкого Е. Колесова // «Иностранная литература», № 4, 2002 г. // «Журнальный зал»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]