невѣста
Русский (дореформенная орфография)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | невѣ́ста | невѣ́сты |
Р. | невѣ́сты | невѣ́стъ |
Д. | невѣ́стѣ | невѣ́стамъ |
В. | невѣ́сту | невѣ́стъ |
Тв. | невѣ́стой, невѣ́стою | невѣ́стами |
Пр. | ||
М. | невѣ́стѣ | — |
не-вѣ́с-та
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -невѣст-; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [nʲɪˈvʲestə], мн. ч. [nʲɪˈvʲestɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- невеста ◆ Къ тому же, Нелли была богатою невѣстой, а Жоржъ сильно нуждался въ деньгахъ. А. А. Вербицкая, «Пробужденіе (Разсказъ)», 1904 г. ◆ И вотъ, невѣсту молодую // Ведутъ на брачную постель. А. С. Пушкин, «Русланъ и Людмила», 1817—1820 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *nevěsta, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нєвѣста (νύμφη; Супр.), русск. невеста, неве́стка, укр. невíста, белор. неве́ста, болг. невя́ста «невеста, молодая женщина», сербохорв. нѐвjеста «невеста, невестка», словенск. nevẹ́sta — то же, чешск. nevěsta — тоже, словацк. nevesta, польск. niewiasta «женщина», в.-луж. ńewěsta. Лучшей по-прежнему остается стар. этимология, которая видит здесь первонач. знач. «неизвестная» (см. не и ве́дать), ср. в.-луж. wěstу «известный, определённый», ńewěsty «неизвестный». Ср. алб. rē «невестка», букв. «новая». Табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для неё дом, дом её жениха, от злых духов; этим же объясняется и наличие у неё свадебного покрывала. Ср. ещё русск. диал. чужо́й, чуже́нин «жених», арханг. (Подв.), в.-луж. přikhodna dźowka «сноха». Все прочие этимологии сомнительны; из соединения nе и vedǫ; ср. лит. nevẽdęs «неженатый»; не более удачно возведение к *nevověsta. От но́вый и веду́ (др.-русск. веду, вести «жениться»), поскольку остаётся необъяснённым ě. Неубедительны попытки толковать *věstа как прич. прош. страд. от *vedǫ, потому что подобные формы не засвидетельствованы. Точно так же неубедительно произведение из и.-е. превосходной степ. (ср. др.-инд. náviṣṭhas «самый молодой»), т. е. первонач. *nevьsta, сближенное потом с věděti; невероятно и *nevě(i)sta. Сомнительно объяснение из *nevě- «ново-» и *sthā-, т. е. «в новом состоянии», а также из *nevěvьsta от чешск. vdáti sе «выйти замуж», ср. др.-инд. víndatē, vindáti «достигает», vittás, из *nev-ēdtā, якобы прич. прош. страд. от *ēdō «беру себе», ср. др.-инд. ādаs «принимающий», āt-tas «принятый». Следует также отклонить сравнение с лит. nuo- и vaĩzdas «помолвка» или с не и лит. vaisà «плодородие», pavaĩsti «зачать», т. е. «не зачавшая». Наконец, неприемлемо предположение о родстве с лат. noverca «мачеха» с исходным *nevēsōr.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Старославянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- невеста ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык (дореформенная орфография)
- Существительные в дореформенной орфографии
- Одушевлённые/ru-old
- Женский род/ru-old
- Существительные в дореформенной орфографии, склонение 1a
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Нужно указать гиперонимы/ru-old
- Социальные роли/ru-old
- Женщины/ru-old
- Слова из 7 букв/ru-old
- Старославянский язык
- Старославянские существительные
- Старославянские существительные без указания пола
- Слова из 7 букв/cu