разг. собирательное обозначение африканского племени ◆ Мимо, неизвестно куда, неслась толпа зеков. <…> Неслись валить вышки, выдирать у вохры огнестрельное оружие, а главное, замки сбивать, до спирта добраться… Племя колымского мумбо-юмбо, выродки вечной мерзлоты, все уже были и без спирта бухие, от одного лишь великого хипежа, от взрывов, пожаров, воя сирен, трескотни выстрелов, и всем только одного хотелось — не терять этот кайф, подлить в него спирту, резать, колоть, стрелять. В. П. Аксёнов, «Московская сага», 1992 г.◆ — Рагнарок Светоносный — бог войны, — с видом миссионера, читающего лекцию племени мумбо-юмбо, проговорил сын конунга. С. А. Багдерина, «Не будите Гаурдака: Ошибка Адалета», 2009 г.◆ — Ну вот, я же говорю — настоящие людоеды и людоедки. Вполне в духе племени мумбо-юмбо — подарить на свадьбу голову врага… Наталья Александрова, «Миллион чёрных роз», 2012 г.
разг. шаманский ритуал с использованием молитв и заклинаний, которые воспринимаются как невнятное бормотание непосвящёнными людьми; колдовство◆ — Что она собирается делать там? — недоумевал я. — Будет заниматься своим обычным мумбо-юмбо, как мне кажется, — пояснил Уильямс. — Сучья, ветки, листья, экзотические порошки, куриные кости. Джон Берендт, «Полночь в саду добра и зла» / перевод А. Анваера◆ Во всякое там мумбо-юмбо он не верил, но тренированное чутьё разведчика могло уловить что-то, что она сама не могла определить, — малейший звук в джунглях, отблеск от предмета, что угодно. Кристофер Банч, «Сила урагана» / перевод М. В. Синельниковой
разг. бессмысленный текст; чушь, чепуха◆ Если вы продерётесь через все эти мумбо-юмбо бывшего главы проекта доктора Чварзенвальда, то получите группку свихнувшихся учёных. Джон Байлз, Род М., «Дети Древнего Бога» / перевод А. Гришина, 2001—2010 г.◆ — Ты посмотри на нас, — придя в отчаяние, сказал я. — Вот сидим мы с тобой, два получивших хорошее образование человека, два умудрённых жизнью писателя, и разговариваем о Боге на небесах. Это же полное мумбо-юмбо, Питер, от начала и до конца. Уильям Бойд, «Нутро любого человека» / перевод С. Б. Ильина