кизитеринский

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.кизитери́нскийкизитери́нскоекизитери́нскаякизитери́нские
Р.кизитери́нскогокизитери́нскогокизитери́нскойкизитери́нских
Д.кизитери́нскомукизитери́нскомукизитери́нскойкизитери́нским
В.    одуш.кизитери́нскогокизитери́нскоекизитери́нскуюкизитери́нских
неод. кизитери́нский кизитери́нские
Т.кизитери́нскимкизитери́нскимкизитери́нской кизитери́нскоюкизитери́нскими
П.кизитери́нскомкизитери́нскомкизитери́нскойкизитери́нских

ки-зи-те-ри́н-ский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -кизитер-; суффиксы: -ин-ск; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [kʲɪzʲɪtʲɪˈrʲinskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к реке Кизитеринке ◆ Кизитеринская вода не чище темерницкой. Туда тоже сливают всяческую гадость. ◆ Кизитеринское устье расположено близ улицы береговой, напротив Зелёного острова. ◆ Знаешь кизитеринские пруды, ну те, что в районе Шолохова?
  2. относящийся к станции Кизитеринка ◆ В начале 60-х годов железные дороги начали переход на электровозную тягу: был проложен кизитеринский ход, оборудована станция Зелёный Луг, завершилось строительство староминского однопутного подхода диспетчерской централизации.

Синонимы[править]

  1. кизитериновский
  2. кизитериновский

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. речной
  2. станционный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от названия реки Кизитеринки. Казачья легенда так объясняет название реки:

У ногайского князя Иштерека была смертельно больная дочь Султанет. Иштерек созвал всех знахарей и обещал щедро вознаградить за спасение дочери. По совету старика, Иштерек отправился на Дон: там есть два ключа Ак-Су и Кара-Су. В Кара-Су надо выкупать больную, а из Ак-Су — напоить её живой водой. Свозили Султанет к Ак-Су и к Кара-Су. Султанет вылечилась, но сбежала с казачьим атаманом Сары-Азманом. Никто не знал, что с ней случилось. С тех пор балку, где располагалось становище Иштерека, стали называть «Кизи-Тиринга», что в переводе на русский язык означает «пропавшая девушка».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]