взять за фаберже
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
взять за фа-бер-же́ (соверш. вид. Соответствующее сочетание несовершенного вида — брать за фаберже.)
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Встречается также вариант написания: взять за Фаберже.
Произношение[править]
- МФА: [vzʲædʲ͡zʲ zə‿fəbʲɪrˈʐɛ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- кого.; разг., эвф. то же, что взять за яйца; строго, сурово повести себя в отношении кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |