Шпет

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. ж.
Им. Шпе́т Шпе́т Шпе́ты
Р. Шпе́та Шпе́т Шпе́тов
Д. Шпе́ту Шпе́т Шпе́там
В. Шпе́та Шпе́т Шпе́тов
Тв. Шпе́том Шпе́т Шпе́тами
Пр. Шпе́те Шпе́т Шпе́тах

Шпет

Существительное, одушевлённое. Имя собственное (фамилия).

Непроизводное .

Корень: -Шпет-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фамилия ◆ П. Будрин (вместе с Т. Щедриной) опубликовал фрагменты перевода «Жизни и взглядов Тристрема Шенди, джентльмена» (Книга первая и начало второй), сделанного большим философом и переводчиком Густавом Шпетом по договору с издательством Academia. В 1929 г. Шпета вычистили из ГАХН, он принуждён был отложить философские штудии и заниматься художественными переводами, благо владел 17 языками. Шпет вместе с А. Смирновым готовил к изданию полное собрание сочинений Шекспира. Он хотел дополнить собрание дополнительным томом – «Шекспировской энциклопедией». Вероятно, образцом должен был послужить третий том издания «Посмертных записок Пиквикского клуба», написанный Шпетом. Вместо комментариев он написал монографию об Англии времени действия и написания романа. Шпет заключил договор о переводе Стерна в 1932 г., продолжал готовить «Шенди» и после ареста, в томской ссылке. Ещё летом 1937 г. издательство анонсировало двухтомное издание Стерна. В первый том должно было войти «Сентиментальное путешествие» с дневниками и письмами в переводе Франковского, во второй – два тома «Шенди» в переводе Шпета. Но 16 ноября 1937 г. Шпета расстреляли советские карательные органы. Константин Львов, Грегор напроказил. История советского переводоведения, Из цикла передач «Книжный шкаф» // «svoboda.org», 29 июня 2021 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. фамилия

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]