Обсуждение:рай

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

почему приводятся компиляция статьи фасмера, но с удалением источников, даже не уточняется что есть спорно? к тому же есть и ак. Зализняк ныне здравствующий

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. раи (др.-греч. παράδεισος; Клоц., Супр., Остром.), русск., укр., белор. рай, болг. рай, сербохорв. ра̑j (род. ра̏jа), словенск. ràj (род. п. rájа) – то же, sveti ràj "небо", чешск. ráj, словацк., польск., в.-луж., н.-луж. raj. Скорее всего, заимств. из др.-ир., ср. авест. rā́у- м. "богатство, счастье", др.-инд. rāу-, rās м., ж. "состояние, сокровище, богатство", rayíṣ "дар, владение", которые родственны лат. rēs "дело, имущество", др.-инд. rā́ti "дает, дарует". Ср. также морд. м. riz "счастье", которое считается заимств. из ир., а также греч. παράδεισος "рай" — из др.-ир. pairidaēza-. Признание родства слав. *rajь и индо-ир. слов заставляет допустить чередование ō : ē, которое не может быть доказано. Лит. rõjus "рай", судя по ударению, заимств. из слав. Кроме того, Эндзелин сравнивает это слово с латышск. rãt, rãju "корчевать, очищать", лат. rārus "редкий, рыхлый" (нерешительно). Ряд этимологов без всяких на то оснований сближают слав. *rajь с рой, река́ (аналогично край : крои́ть) и предполагают здесь древнее знач. "море, течение". Против последней этимологии говорит то обстоятельство, что в русск. гидронимии не сохранилось никаких следов употребления рай в знач. "река, течение". Также отождествляют рай с русск. рай "отдаленный шум, гул"

Ближайшая этимология: I, род. п. раґя, укр., блр. рай, др.-русск., ст.-слав. раи parЈdeisoj (Клоц., Супр., Остром.), болг. рай, сербохорв. ра?j, род. ра?jа, словен. ra°j, род. п. raґjа -- то же, sveti ra°j "небо", чеш. raґj, слвц., польск., в.-луж., н.-луж. raj. Дальнейшая этимология: Скорее всего, заимств. из др.-ир., ср. авест. rѓґу- м. "богатство, счастье", др.-инд. rѓу-, rѓs м., ж. "состояние, сокровище, богатство", rayiґs· "дар, владение", которые родственны лат. rЊs "дело, имущество", др.-инд. rѓґti "дает, дарует"; см. Фасмер в сб. Ostd. Volksb. 126. Ср. также морд. м. riz "счастье", которое считается заимств. из ир. (Паасонен, FUF 8, 75), а также греч. parЈdeisoj "рай" -- из др.-ир. pairidaЊza-. Признание родства слав. *rajь и индо-ир. слов (Младенов 556; Маценауэр, LF 16, 163 и сл.) заставляет допустить чередование Ў : Њ, которое не может быть доказано. Лит. ro~jus "рай", судя по ударению, заимств. из слав.; см. Брюкнер (FW 127), Гуйер (LF 47, 52) против Младенова. Кроме того, Эндзелин (М.--Э. 3, 498) сравнивает это слово с лтш. ra~t, ra~ju "корчевать, очищать", лат. rѓrus "редкий, рыхлый" (нерешительно). Миккола (Ursl. Gr. 1, 54 и сл.), Калима ("Slavia", 17, 33 и сл., [а также в "Neuph. Мitteil.", 48, 58 и сл. -- Т.]), Голуб--Копечиый (309) без всяких на то оснований сближают слав. *rajь с рой, рекаґ (аналогично край : кроиґть) и предполагают здесь древнее знач. "море, течение". Против последней этимологии, поддержанной Кипарским (ВЯ, 1956, No 5, 136), говорит то обстоятельство, что в русск. гидронимии не сохранилось никаких следов употребления рай в знач. "река, течение". Комментарии Трубачева: [Будимир ("Зборн. Филоз. фак. у Београду", 4, 1957, стр. 9) отождествляет рай с русск. рай "отдаленный шум, гул". -- Т.]

перевод названия[править]

в словаре Дилакторского вологодское наречие рай эхо 176.65.96.83 16:14, 5 ноября 2023 (UTC)[ответить]