Обсуждение:бискаец

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Ну а здесь где примеры? В первый раз такое слово слышу. --Etcetera 12:59, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Цитирую: Словом, как уже было сказано, Дон Кихот, высоко подняв меч, дабы разрубить изворотливого бискайца пополам, наступал на него; бискаец защитился Дон Кихот Xtatio

На самом деле я беру эти термины не из головы, а из словника Словаря названий жителей СССР. Советское издание, несколько устаревшее, но ценное. Там почти по каждому слову цитаты из советской прессы или из произведений классиков. То, что я не привожу примеры, - не принцип, а следствие отсутствия времени. Мы же знаем: Викисловарь - это вечный черновик самого себя. Al Silonov 13:33, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Так почему же ты с других это требуешь? Сам сказал "Примеры необходимо приводить для всех значений", ещё и говоришь о "всей строгости закона". На тебя этот закон не распространяется что ли? Какие-то абсурдные двойные стандарты. На все фамилии тоже должны быть примеры приведены? --Etcetera 13:37, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Хочется спросить, что Дон Кихот делал в СССР. --213.135.99.198 13:39, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Мне уже дурно от смеха))))) --Etcetera 13:46, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Нет, ну ты, Сонь, еще скажи: все статьи должны быть полностью закончены, почему ты их не заканчиваешь все! Стандарты одинарные, действуют для всех. Понятно, что никто не может сделать статью в один прием по полной программе. Это (неполнота) не страшно. Страшно, когда человек видит заведомо ошибочные вещи и не исправляет. Такого я за собой не помню. А насчет ДонКихота в СССР — я же гооврю, что словарь ценный. Он не ограничивается только Советским Собзом, но и содержит приложение по всему миру. Оттуда все эти абиджанцы, абруццианцы, парижане, аденцы и т. п. Al Silonov 13:51, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Я такого не говорила, я ни к кому и не придираюсь, что чего-то где-то не хватает... Не говорю "Эл, strictly business): попробуй заполнять все переводы. Ну хотя бы на языки, заявленные у тебя в профиле. Я уверена, тебе понравится. Ты быстро это освоишь." Стандарты отнюдь не одинарные, и действуют, как угодно "дедам". --Etcetera 14:01, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Переводы я заполняю все, но не сразу. К примеру, сегодня вот взял и парочку заполнил. Мне действительно понравилось, и уже давно. А если считаешь, что стандарты не одинарные (и, как я могу истолковать эту реплику, я такую ситуацию создаю и закрепляю), то надо тут же приводить примеры, иначе чистый наезд, никакого businessa. Al Silonov 14:16, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Уже 2 примера привела. 1. Ты настаивал на том, чтобы к каждому слову должны быть примеры употребления. Ни в одной твоей статье о жители населённого пункта этих примеров нет.
2. Переводы ты сразу же не заполняешь. А с меня требовал, чтобы я заполняла Зализняка и части речи с первой же правки. Чистой воды двойные стандарты. И "наезжаешь" как раз ты. --Etcetera 14:26, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Только не ссорьтесь, пожалуйста, а то я каждый раз, видя такое, вздрагиваю (а я уже не такой молодой, как был в прошлом тысячелетии)... --VPliousnine 14:23, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Хорошо... не ссоримся... молчу --Etcetera 14:29, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Не ссорюсь, но и не молчу. Мои упомянутые действия не являются требованием - это рекомендация. Суть очень проста: если в конце концов статья будет приведена к стандартному виду, знать об этом и делать иначе непродуктивно. Если для приведения статьи к нормальному виду проще не править по мелочам, а удалить все, что сделано предшественником, и одним простым движением сделать нормально, то это должно быть обидно прежде всего самому предшественнику. Вот я и советовал и тебе, и всем вообще: использовать наилучшие из имеющихся на сей момент средства для формирования стандартных статей. Да, эти средства со временем меняются. Но наездами это называть странно. Конечно, каждый может делать статьи так, как ему удобнее. Я просто рекомендую то, что после долгих сравнений оказалось удобнее лично для меня. Al Silonov 14:42, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Вот именно, что ты думаешь только о собственном удобстве. И стандарты эти разработаны тобой, и удобны тебе. Мне, например, не удобны, человеку, который пришёл сюда в первый раз - тем более. Приоритеты у всех разные. Я не навязываю никому свои приоритеты, и в то же время пытаюсь следовать твоим советам. Но мне, честное слово, странно, когда ты требуешь соблюдения "закона", который сам же не соблюдаешь. Ещё и от пользователя, который здесь второй день. Никаких наездов с моей стороны не было. Просто неприкрытое возмущение как результат обострённого чувства справедливости. --Etcetera 15:02, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Еще раз к твоим примерам: я сказал, что примеры должны быть, и я действительно так считаю. Со временем добавлю примеры и к этим статьям - или кто-то другой добавит - но именно добавит в уже готовую структуру; ничего заменять или удалять при этом не потребуется (к тому же ты и сама, полагаю, не можешь не чувствовать, что "должны быть" и "требовать от других" - две разные модальности, два разных смысла). "Зализняка" ты и сейчас можешь не заполнять, "потребовать" я ничего ни от кого не могу. Можешь создавать статьи в простейшем виде, из одной строчки ("cabotaggio - каботаж", это, конечно, еще удобнее, и для "пользователя, который здесь второй день", и для пользовательницы, которая уже полгода здесь). Но скажи честно: тебе самой это будет в радость? Пользователю, "который пришёл сюда в первый раз", будет приятно видеть, что текст, который он сочинил сам (как ему удобно) или перенес из какого-то другого словаря, через полчаса будет полностью заменен на принятую здесь структуру? Уверен, что нет. Я думаю о собственном удобстве не за счет других: такая ситуация здесь в принципе невозможна). Когда один слесарь освоил слесарный прием, облегчающий работу и делающий ее профессиональной, он может поделиться этим опытом с другими, что в этом грешного? Редактор чем хуже слесаря? У нас тоже могут вырабатыватсья приемы создания статей. Можно ими, конечно, не пользоваться... Смысла твоих претензий не постигаю (а говоришь - не старый ;). Al Silonov 15:17, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
не хочу ничего говорить... ничего мне не в радость --Etcetera 15:41, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Так. Милые мои. Что-то у нас культура резко опустилась. Я тут по вам соскучился, прихожу — а вы как цепные собаки. Нельзя так. Послушайте Виктора, не ссорьтесь.
Если хочется написать что-то заведомо обидное, пишите сначала на клочке бумаги и делайте три глубоких вдоха. Помогает.
Если кто любит говорить намёками — я никому не запрещаю. Сам такой. Без намёков, сарказма и цинизма писать не могу, не хочу, и не буду. Только вот давайте придумаем два элементарных правила:
  1. Делая намёк, не забывайте, что он может запросто попасть не в то горло и без нужды обидеть милого человека.
  2. А читая намёк, не думайте, что целятся именно в вас. Что за глупости, ей-Богу. Здесь все свои.
Насчёт вкладов, болванок и стандартов. Я не раз говорил, и ещё раз сказать не поленюсь: здесь у нас вики. Все мы — добровольцы. Вклад у нас ценится любой. Если кто хочет отгрохать обалденнейшую статью с таблицами, картинками, финтифлюшками и заставками — грохайте. Если кто хочет просто начерно добавить какое-то слово без всяких выкрутасов — добавляйте. Если кто хочет исправить одну-единственную опечатку — исправляйте. Я в равной степени буду благодарен и за то, и за другое, и за третье. Добровольный вклад есть добровольный вклад. Мы здесь не для орденов-медалей трудимся. Первый приз — он же и последний.
--Schwallex 13:27, 18 декабря 2006 (UTC)[ответить]